-
afforest的一般过去时为:afforested...
2026年03月08日
-
n.合作, 协作,协助,配合...
2026年03月08日
-
The audience cried the speaker down as soon as he started on a third digression.当发言人第三次扯到题外去时听众发出喊声,使他讲不下去.All this is a digression,'he added in a different tone.不过这都是题外话. ” 他又换了口气说.Now let's return from this d...
2026年03月08日
-
“反常的”的英语可以翻译为:abnormal,eccentric,[医] acatastatic,anarchic ...
2026年03月08日
-
艾里代粘胶染色纱...
2026年03月08日
-
acropolis的复数形式为:acropolises...
2026年03月08日
-
imputed的音标:imputed的英式发音音标为:[ɪmp'ju:tɪd]imputed的美式发音音标为:[ɪmp'jutɪd]...
2026年03月08日
-
automatics的音标:automatics的英式发音音标为:[ɔ:tə'mætɪk]automatics的美式发音音标为:[ɔtə'mætɪk]...
2026年03月08日
-
“身段”的拼音为:shēn duàn ...
2026年03月08日
-
“帮”的拼音为:bāng...
2026年03月08日
-
“溴中毒”的英语可以翻译为:omism ...
2026年03月08日
-
holophote的音标:holophote的英式发音音标为:['hɒləfəʊt]holophote的美式发音音标为:['hɒləˌfoʊt]...
2026年03月08日
-
v.互卷,互相盘绕(interwind的第三人称单数形式)...
2026年03月08日
-
He stepped without looking into the path of a reversing car.一辆汽车正在倒车,他看都没看它倒向哪里就一脚迈了出去。They talked of reversing the tide of history.他们谈到扭转历史潮流。The driver bumped the kerb while reversing.司机倒车时撞到了路边石....
2026年03月08日
-
“马法尼”的英语可以翻译为:[医] sulfamylon ...
2026年03月08日