The bigger dinghy dragged her moorings.较大的一艘小艇拖着锚链。The bigger girls used to chase me and tickle me.比我高大的女孩过去总是追赶着胳肢我。The second rainbow will be bigger than the first, and directly above it...第二道彩虹将比第一道还要大,而且正好位于其上。In gen...
希拉里用花瓶打了他。Hillary clobbered him with a vase.希拉里·克林顿的娘家姓氏是 罗德汉Hillary Clinton nee Rodham .“您能送希拉里走回家,真是一位绅士,”她的母亲说道。"What a nice gentleman you are, to walk Hilary home," her mother said....
“斯蒂芬!”马西娅放声大喊。"Stephen!" shouted Marcia at the top of her voice.马西娅把他称作好朋友。Marcia had referred to him as a dear friend.马西娅苍白无力地一笑,摇了摇头。Marcia smiled wanly and shook her head....
萨拉抬起手来开始用手指缠绕一缕头发。Sarah lifted her hand and started twirling a strand of hair.想想你去看牙医时那双黏糊糊的手!Think of the clammy hands you get when you visit the dentist!他抓得很紧,但她还是掰开他的手,把它拿走了。He held on tight but she prised it from his...