“火”造句

2024年06月20日 21:22:34
旅游了,工作机会多了,个人收入涨了。
Tourism is up, jobs are up, individual income is up.

上熏制猪腿。
Legs of pork were cured and smoked over the fire.

我们围坐在边取暖。
We sat round the fire to keep ourselves warm.

相关问题
最新发布
  • cheating造句

    All the teachers abominate cheating in examinations.所有教师都憎恶考试作弊。The test questions are kept secret so as to prevent cheating.考试题保密以防作弊。That election was marred by massive cheating.大范围的舞弊破坏了那次选举。The complainant accused th...
    2026年05月15日
  • formal的反义词有哪些

    formal的反义词有:informal, casual, real, informal, private。adj.formal的反义词(正式的;拘谨的):informal, casual。formal的反义词(其他释义):real, informal, private。...
    2026年05月15日
  • “肾上的”用英语怎么说

    “肾上的”的英语可以翻译为:[医] suprarenal,surra ...
    2026年05月15日
  • urbanity造句

    Outside New England, a comparable urbanity could be found.新英格兰以外的地区也有相当典雅的作品.I had always been aware of a frame of malevolence under his urbanity.我常常觉察到,在他温文尔雅的下面掩藏着一种恶意.His classical urbanity comes to his relief -- if o...
    2026年05月15日
  • seethes的音标

    seethes的音标:...
    2026年05月15日
  • spellbinding造句

    She was struck by his simple, spellbinding eloquence.她被他那率直、富有鼓动性的口才迷住了。Gray describes in dramatic and spellbinding detail the lives of these five ladies.格雷以富于戏剧性和令人着迷的细腻笔触描写了这5位女性的生活。There are spellbinding flowers and t...
    2026年05月15日
  • ban的现在进行时怎么写

    ban的现在进行时为:banning...
    2026年05月15日
  • enervated例句

    Warm winds make many people feel enervated and depressed.暖风让很多人觉得乏力沮丧。She was enervated from dissipation.她由于生活放荡不羁而气虚体亏。Enervated by the heat, we rested under a shady tree until our strength was restored.热的没力时我们坐在一颗阴凉的大树...
    2026年05月15日
  • Lernaeidae怎么读

    Lernaeidae的音标:...
    2026年05月15日
  • blindfold的复数形式怎么写?

    blindfold的复数形式为:blindfolds...
    2026年05月15日
  • asexuality是什么意思?

    n.无性别,无性,无性恋...
    2026年05月15日
  • emission造句

    the emission of carbon dioxide into the atmosphere向大气排放二氧化碳The emission of gases such as carbon dioxide should be stabilised at their present level.二氧化碳等气体的排放应该稳定在当前水平。States have the option of adopting the even tougher ...
    2026年05月15日
  • rendering例句

    The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.把这首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事.Her rendering of it fell somewhere between that of teacher and supplicant.她表达这首诗的方式是介乎教学和祈求之间.Some a...
    2026年05月15日
  • hymenology的音标

    hymenology的音标:hymenology的英式发音音标为:[hi:me'nɒlədʒɪ]hymenology的美式发音音标为:[hime'nɒlədʒɪ]...
    2026年05月15日
  • aloxite的音标

    aloxite的音标:aloxite的英式发音音标为:[ə'lɒksaɪt]aloxite的美式发音音标为:[ə'lɒksaɪt]...
    2026年05月15日