I must finish the work so my boss will stop hounding me.我必须做完工作,以免老板总是纠缠着我.Newcomers are constantly hounding them for advice.新人总是一刻不停地缠着向他们讨教。His creditors were hounding him for money.债主们逼着找他要钱.Newcomers are constantly h...
莫娜不为她经历的这场磨难所动,对自己表现出的勇气也态度淡然。Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.各人质历尽磨难后安然生还。The hostages emerged from their ordeal unscathed .在那场磨难中她始终保持神志正常.She managed to keep her sanity thro...
The whole ship shuddered and trembled at the sudden strain.突然的拉力使得整只船剧烈颤动。His voice trembled, on the verge of tears.他声音颤抖,泪水在眼眶里打转。The leaves trembled in the trees.树上的叶子瑟瑟抖动。...
The tension gripped my insides.紧张的情绪揪住了我的心.Anger has a way, though , of hollowing out your insides.愤怒是一种掏空你所有心思的力量.His insides contracting , Chicken George sat mutely.查坎·乔治内心感到抽缩, 一言不发地坐着.Before your law firm hired you, ...