When passengers disembark from a ship, aeroplane, or bus, they leave it at the end of their journey.离船;下飞机;下车Seven second-class passengers prepared to disembark.7名普通舱的旅客准备下船。Macao altogether has 28 banks, including 3 dis...
即使把价钱平摊成6份,每人也还是要花一大笔钱。Splitting the price six ways had still cost them each a bundle.我几乎是以一英镑一件的价钱买下了它们。I bought them for a pound apiece, near enough.这两件拍卖品拍出了300多万英镑的价钱。The two lots have made just over £3 million....
She loved it, this was just up her street.她喜欢这个,这正中她的意。He has made friends with the kids on the street.他和流浪街头的孩子交上了朋友。A Wall Street Journal editorial encapsulated the views of many conservatives.《华尔街日报》的一篇社论概述了很多保守派人士的观点...
Cars and trolleys filled the street.小汽车和有轨电车挤满了街道.In the corridors he let her navigate her own way round the trolleys and other obstacles.在通道里,他让她自己小心地绕过小推车和其他障碍物。We provide specially designed shopping trolleys to answer...
他对那位主人公的偏爱有时也稍显矫情.His fondness for his characters sometimes veers towards the sentimental.理查德·谢里丹著名的18世纪喜剧,讽刺了造谣生事 、 虚伪和矫情造作.A famous 18 th - century play by Richard about gossip, hypocrisy , and false sentimentality.理查德...
Sitting in a cubicle is'stupefying'and isolating, only a social need.在工位上坐著令人麻木、与世隔绝 ﹐ 只会让人更加渴望社交.Sitting in a cubicle is stupefying and isolating, only a social need.在工位上坐着令人麻木、与世隔绝, 只会让人更加渴望社交.He doctored the...
Chichester set off once more in spite of his friends'attempts to dissuade him.奇切思特不顾朋友们的劝阻,再次启程远航.Chichester set off once more in spite of his friends’ attempts to dissuade him.奇切思特不顾朋友们的劝阻,再次启程远航。Chichester's ...