她的耳朵、肩膀和髋部呈一条直线。Her ear, shoulder and hip are in a straight line.沿直线行进。Walk in a straight line.他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律。In his art he broke the laws of scientific linear perspective....
He complains that the others have done him out of his share.他抱怨其他人骗走了他应得的那份。She often complains that he is dishonest.她常埋怨说他不诚实.She always complains of the food.她常常嫌菜不好吃....
警察说他为了逃避逮捕就吞了一颗氰化物胶囊。The police say he swallowed a cyanide capsule to avoid arrest.刚才一口吞下整个鸡蛋,她现在还在打嗝。She was still hiccuping from the egg she had swallowed whole.我们一口吞下了巧克力,满意地咂着嘴。We swallowed the chocolates in one gulp...
他凝视着利奥一眨不眨的双眼。He stared into Leo's unblinking eyes.猫在角落里看着他, 眼睛一眨不眨,怀有恶意.The cat stared at him from its corners, malevolent and unblinking.他们呆若木鸡, 互相紧揪着手臂, 两双眼睛一眨不眨,两张嘴巴难以合拢.They became motionless, gripped in each o...
They went forward as briskly as they could on the uneven causeway.他们用尽可能快的速度,在高低不平的堤上继续前进.The causeway to the island is only accessible at low tide.通往该岛的堤道只有在枯潮时才能通行。Bombay is linked to the mainland by a causeway.孟买和本土间有...