-
The workers stick out for higher wage.工人们坚决要求提高工资.They will stick out for every penny to which they feel they are entitled.他们坚决要求拿到他们认为应得的一分.They shall stick out for every penny to which they feel they are entitled.他们坚决要...
2026年06月29日
-
demotion的复数形式为:demotions...
2026年06月29日
-
He formulated trenchant aphorisms that caught their attention.他阐述的鲜明格言引起了人们的注意.The aphorisms started following like water as all the old cliches got dusted off.一些陈词滥调象尘土一样扬起,一些格言警句象洪水一样到处泛滥."What if they gave a war and n...
2026年06月29日
-
jewfish的复数形式为:jewfishes...
2026年06月29日
-
“源地”的拼音为:yuán dì...
2026年06月29日
-
皂土是一种可膨胀的土层粘土矿物.Bentonite is an expandable three - layer clay mineral.该洗涤工序排出的废水,同其重量的0.15%的胶性皂土混合.The waste liquor from this scouring step agitated with 0.15 % of its weight of colloidal bentonite....
2026年06月29日
-
Their senses of humor meshed perfectly.他们的幽默感配合得天衣无缝。The wheels meshed well.机轮啮合良好.The geodesic meshed cable - net structure was used to support reflector of the Five - hundred - meter Telescope ( FAST ).采用整体索网作为大射电望远镜 (...
2026年06月29日
-
tang的音标:tang的英式发音音标为:[tæŋ]tang的美式发音音标为:[tæŋ]...
2026年06月29日
-
salesperson的音标:salesperson的英式发音音标为:['seɪlzpɜ:sn]salesperson的美式发音音标为:['seɪlzpɜrsn]...
2026年06月29日
-
n.室管膜病...
2026年06月29日
-
“雷诺兹”的英语可以翻译为:[人名] Rainolds,[人名] Raynolds ...
2026年06月29日
-
非需精的...
2026年06月29日
-
在前一章里,已经讨论过有关爆震波在空气中的现象.The phenomena associated with a blast wave in air have been treated in the preceding chapter.经爆震波袭击后未被毁坏的变电站的重要组件受到较小的损坏.The transformer substation survived the blast with relatively minor damage ...
2026年06月29日
-
drew的音标:drew的英式发音音标为:[dru:]drew的美式发音音标为:[dru]...
2026年06月29日
-
距骨突出于跟骨的上面.The talus rests upon the upper surface of the calcareus.跟骨突出于踝部的后方.The calcaneus projects backward behind the ankle.结果跟骨骨刺综合症的足跟痛得以缓解.Results The heel Spur pain could be alleviated by the closing treatment....
2026年06月29日