-
examples的音标:examples的英式发音音标为:[ɪɡ'zɑ:mplz]examples的美式发音音标为:[ɪɡ'zɑmplz]...
2026年06月30日
-
She is wearing tight, black leggings and a baggy green jersey.她身穿黑色紧身裤和一件宽松的绿色针织套衫。a pair of leggings一条女式紧身裤The shirt's ideal worn loose over leggings or tuck it in for a streamlined silhouette.这件衬衫最好是松松垮垮地穿在紧身裤外面,或...
2026年06月30日
-
The swamp teems with mosquitoes.这片沼泽地蚊子多极了.That book teems with blunders.那本书错误不少.The article teems with spelling mistakes.这篇文章有很多拼写错误....
2026年06月30日
-
无甲亚纲...
2026年06月30日
-
That must be the oval unroofed amphitheater in Rome. It was basically a stadium with comprehensive functions.那就是罗马的椭圆型露天竞技场了, 基本上是综合功能的体育场.The Archives assumes the administrative functions over its own archival work.档案馆具...
2026年06月30日
-
今夜,地面上的羁绊象是比往常更为险恶.Tonight the surly bonds of earth seemed more surly than usual.他早早退休,摆脱了工作的羁绊而加入了当地的几个俱乐部.Retiring early from his job freed him to join several local clubs.他开始厌恶占上风,厌恶不受羁绊的自由.He began to have a new horr...
2026年06月30日
-
“重地”的拼音为:zhòng dì...
2026年06月30日
-
“补集”的英语可以翻译为:[数] complementary set,supplementary set ...
2026年06月30日
-
reunite的第三人称单数(三单)为:reunites...
2026年06月30日
-
Signaling routes are predetermined paths specifying SS 7 nodes and interconnecting signaling links.信令路由是指定SS7节点和互连信令链路而预先确定的路径.When we describe what the action will affect, we are specifying the noun of the sentence.当描述动...
2026年06月30日
-
torch的一般过去时为:torched...
2026年06月30日
-
I was beguiled by the romance and exotic atmosphere of the souks in Marrakech.我被马拉喀什露天市场的浪漫情调和异域风情深深地吸引了。He beguiled me into parting with the gemstone.他诱骗我把那枚宝石割爱。His paintings beguiled the Prince of Wales.他的画把威尔士亲王给迷住了。...
2026年06月30日
-
emplastic的音标:emplastic的英式发音音标为:[emp'læstɪk]emplastic的美式发音音标为:[emp'læstɪk]...
2026年06月30日
-
“蔗板”的英语可以翻译为:[电] celotex ...
2026年06月30日
-
Two mechanisms allow for such self - concept maintenance: inattention to moral standards and categorization malleability.两种方法可以获得这样的 自我 概念维持: 忽视道德保准和延展分类.The slightest little bit of inattention can let something slip thr...
2026年06月30日