我不得不快走才能赶过你.I had to walk very fast to overtake you.虽然他开始时划得很好, 但最后我还是赶过了他.Though he had a good start, I rowed him down at last.假如我们再有五十年、六十年, 就完全应该赶过它.Given fifty or sixty years , we certainly ought to overtake the Unit...
他想要杯不凉不热的茶。He likes his tea neither too hot nor too cold.这么热的天他不合时宜地穿了套黑色西服。He was dressed inappropriately for the heat in a dark suit.城市广场在一天中最热的时段里空无一人。The town square's empty in the heat of the day....
Except for a few exceptions which I will discuss later, there are no definitively exterior surfaces.除了我将在下文讨论的一些例外, 并不存在明确无误的外在表面.DNA tests should determine definitively whether the baby was the one Tunstall was carrying...