-
“无私”的拼音为:wú sī...
2026年06月29日
-
A burnt child dreads the fire.[谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小).The burnt child dreads the fire.惊弓之鸟.She dreads going to the dentist.她怕去看牙医.Burnt child dreads the fire.一朝被蛇咬,十年怕井绳。The little boy dreads going to bed in the dark.这孩子不...
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日
-
“最西的”的英语可以翻译为:westernmost,westmost ...
2026年06月29日
-
liaise的现在进行时为:liaising...
2026年06月29日
-
full-fledged的音标:full-fledged的英式发音音标为:[fʊl fledʒd]full-fledged的美式发音音标为:['fʊl'flɛdʒd]...
2026年06月29日
-
“闪光盲”的英语可以翻译为:flashblindness,flash blindness ...
2026年06月29日
-
estimate的音标:estimate的英式发音音标为:['estɪmət]estimate的美式发音音标为:['ɛstəˌmet]...
2026年06月29日
-
喉硬结病...
2026年06月29日
-
The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword.那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前.He appeared in the lounge brandishing a knife.他挥舞着一把小刀,出现在休息室里。Direct current and below they are brandishing buoyantly folding fan, thought bound...
2026年06月29日
-
“无意”的英语可以翻译为: have no intention ,not be inclined to,inadvertently,unwittingly,accidentally ...
2026年06月29日
-
ingeniously的音标:ingeniously的英式发音音标为:[ɪn'dʒi:nɪəslɪ]ingeniously的美式发音音标为:[ɪn'dʒinɪrslɪ]...
2026年06月29日
-
最近的一场雨把瀑布搅成了泥水漩涡。The recent rain had churned up the waterfall into a muddy whirlpool.他的头上缠满了一层层用床单撕成的绷带。His head was swathed in bandages made from a torn sheet.等蛋糕温热或凉至室温时切成四方块端上桌。Serve the cake warm or at room temperatu...
2026年06月29日
-
n.野生的黄莓( cloudberry的名词复数 )...
2026年06月29日
-
“装饰品”的拼音为:...
2026年06月29日