His parents were now reposing in the local churchyard.他的双亲现在长眠于本地教堂墓地.The cat is reposing on my knee.猫正躺在我膝盖上.He gazed with admiration on the war chariots and glittering arms now reposing in disuse.他带着羡慕的目光凝视着被弃置不用的战车,和闪...
The stairs made him puff like a grampus.爬楼梯爬得他气喘如牛.A cetacean ( Grampus griseus ) related to and resembling the dolphins but lacking a beaklike snout.灰海豚,逆戟鲸一种与海豚有亲缘关系并形似海豚的鲸类动物 ( 灰海豚灰海豚属 ),但缺少喙状口鼻部....
It was on the tip of Mahoney's tongue to say the boss was out...马奥尼想说老板出去了,话到嘴边却没说出口。Mahoney clenched his fist in exasperation.马奥尼恼怒地攥紧拳头。Molly Mahoney: I asked for a lollipop and I got a lemur!莫莉?马奥尼: 我想要一根棒棒糖,却得到了...
At one time the schools were mainly attached to the church.这些学校曾一度归教会主管。All of them were French possessions at one time or another.它们都曾是法国的领地。At one time they used to mine coal in these valleys.从前他们在这些峡谷中采煤....