I wanted the front garden to be a blaze of colour.我想让门前的花园变得五彩缤纷。He tramped hurriedly round the lake towards the garden.他匆匆地迈着沉重的步伐绕过湖边向花园走去。He reached the garden gate and thrust his way through it.他来到花园门口,挤了进去。...
The vegetables in the garden vegetate vigorously.园子里的植物在茁壮成长.Hesper giggled. No wonder you like my garden.海茨帕笑了笑,“难怪你喜欢我的花园. ”...the songs of birds that bring the garden alive.使花园恢复了生机的小鸟的鸣啭After flowering, place the pot...
我们是最先向新娘、新郎祝贺的.We were the first to congratulate the bride and groom.祝贺的电话犹如瀑布一般向我奔泻而来.Congratulatory phone calls cascaded in.从它结束的那一分钟开始, 白宫的电话总机就由于祝贺的电话太多而应接不暇.From the minute it ended, the White House switchboard was ...
人们的无知会带来恐惧,对未知事物的恐惧。Ignorance of people brings fear, fear of the unknown.人们不喜欢问问题,害怕自己会显得很无知。People don'tlike to ask questions for fear of appearing ignorant.他对国际事务缺乏经验且无知,这很让我吃惊。I was alarmed by his naivety and ign...
这里有很好的草地供你们放牧牛马.There is good grassland here for your cattle and horses to graze on.他们一辈子干的牛马活,过着穷日子.They've been working like brutes and living in poverty all their lives.黎明时农民起身去喂牛马.At daybreak the farmer rose and...