-
“行家”的英语可以翻译为:expert,connoisseur,cognoscente,mavin,operato...
2026年03月08日
-
n.(坏事、暴力等的)温床...
2026年03月08日
-
二噻农...
2026年03月08日
-
n.水疗法...
2026年03月08日
-
“主流”的英语可以翻译为:main stream,main current,essential or main aspect,main trend,artery ...
2026年03月08日
-
“基柱”的英语可以翻译为:pilum ...
2026年03月08日
-
v.使烂醉( befuddle的第三人称单数 ),使迷惑不解...
2026年03月08日
-
mallanders的音标:mallanders的英式发音音标为:['mæləndəz]mallanders的美式发音音标为:['mæləndəz]...
2026年03月08日
-
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.公司间的竞争过于激烈,自我调节机制已无法发挥作用。Competition between companies is too fierce for self-regulation to work.加...
2026年03月08日
-
bunch的近义词有:pack, package, packet, parcel, bunch, bundle。下面这些名词均有"捆,包"的含义:pack:指专为背负而包扎的包裹,也指驮物等。package:指包装整齐严密的包裹或一包、一捆、一盒东西。packet:一般指小件行李、邮包、还可指更小一些的包。parcel:着重指邮包,也指将东西扎成小包或不太大的包。bunch:指有规则地把同类东西固定在一起。bundle:指多件东西被捆扎...
2026年03月08日
-
dramatize的一般过去时为:dramatized...
2026年03月08日
-
“蒸发物”的英语可以翻译为:evaporant ...
2026年03月08日
-
gingkoes的音标:gingkoes的英式发音音标为:[ɡɪŋ'kəʊz]gingkoes的美式发音音标为:[ɡɪŋ'koʊz]...
2026年03月08日
-
tangy的音标:tangy的英式发音音标为:['tæŋɪ]tangy的美式发音音标为:['tæŋɪ]...
2026年03月08日
-
“给予物”的英语可以翻译为:[法] giving ...
2026年03月08日