-
forepart的音标:forepart的英式发音音标为:['fɔ:pɑ:t]forepart的美式发音音标为:['foʊrˌpɑt]...
2026年06月30日
-
“历史性”的英语可以翻译为:historic,of historic significance ...
2026年06月30日
-
“知识”的拼音为:zhī shi...
2026年06月30日
-
“甲丙醚”的英语可以翻译为:[化] methyl propyl ether,[医] metopryl ...
2026年06月30日
-
n.异前胡醚...
2026年06月30日
-
I have laid the biddy off for her underhanded performance.我辞退了女佣,因为她手脚不老实.Evidently Biddy had taught Joe to write.一望而知,毕蒂已经教会了乔写字.Biddy's ever right and ready.毕蒂总是那么结实,那么利落.The Freak was a three-legged biddy chicken...
2026年06月30日
-
She clenched her teeth and refused to move.她咬紧牙关不肯挪动一步。Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...愤怒的抗议者们紧握拳头大声抗议。Slowly, he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。He hammered his t...
2026年06月30日
-
n.船主...
2026年06月30日
-
imvite的音标:imvite的英式发音音标为:[ɪm'vaɪt]imvite的美式发音音标为:[ɪm'vaɪt]...
2026年06月30日
-
Where's your book? Take it out and turn to page 4.你的书呢?拿出来,翻到第4页。There was no one to turn to, no one to tell.没人可以求助,没人可以诉说。To order, turn to page 236.如需订购,参见236页。...
2026年06月30日
-
n.草原,牧场,草地...
2026年06月30日
-
One by one they came forward, mumbled grudging words of welcome, made awkward obeisances.他们挨个儿走上前去,勉强地咕哝出几句欢迎词,生硬地鞠躬致礼。His tough stand won some grudging admiration.他的强硬态度使得一些对他不满的人也不由得感到钦佩。It took Louis until Easter to c...
2026年06月30日
-
n.内分生孢子...
2026年06月30日
-
“统计学”的英语可以翻译为:statistics ...
2026年06月30日
-
snag的一般过去时为:snagged...
2026年06月30日