“慢食癖”的英语?

2024年06月14日 20:43:10
“慢食癖”的英语可以翻译为:
[医] bradyphagia
最新发布
  • bursting造句

    I was bursting with curiosity.我充满了好奇。The camps are said to be bursting at the seams.据说帐篷的缝合处快炸线了。The hotels of Warsaw, Prague and Budapest were bursting at the seams.华沙、布拉格和布达佩斯的旅馆均是人满为患。The car crashes into a pine tree,...
    2026年06月29日
  • “抓取”怎么读?

    “抓取”的拼音为:zhuā qǔ...
    2026年06月29日
  • “木炭画”造句

    木炭画很容易弄脏.Charcoal drawings smudge easily.他把纸翻过来,用一块木炭画上了标记.He turned the paper over and traced the impression with charcoal.你最好近在练什么 ( 画 )? -练木炭画.What ( branch of art ) have you been practising? _ Drawing in charcoal....
    2026年06月29日
  • cyclopentane例句

    Many cyclopentane derivatives also absorb in this region.很多环戊烷的衍生物在这个范围也出现吸收....
    2026年06月29日
  • Quimper例句

    It is near where the pilgrimage route crosses the road to Quimper.那儿离朝圣之路与通往坎佩尔的道路的交叉路口很近。...
    2026年06月29日
  • unbelief例句

    Tom glanced around to see if we mirrored his unbelief.汤姆瞥了大家一眼,看看我们脸上是否也反映出他的怀疑.He slipped from the table, laughing softly in unbelief.他从桌子上滑下来, 微微一笑,表示不怎么相信她的话.John was staring as if in unbelief.约翰难以置信地瞪视着....
    2026年06月29日
  • chucking的意思?

    n.夹具v.扔( chuck的现在分词 ),抛,抛弃,丢弃...
    2026年06月29日
  • “眼疲劳”的英语

    “眼疲劳”的英语可以翻译为:kopiopia,copiopia,copiopsia,asthenopia ...
    2026年06月29日
  • “购买的”造句

    每人可购买的票的限额已经由四张降至两张。The quota of four tickets per person had been reduced to two.通常床垫和床架是成套购买的。The mattress and base are normally bought as a set.他们那些设备都是从曼哈顿一家已经关闭的啤酒厂购买的。They bought all their equipment from a defunct b...
    2026年06月29日
  • sovereigns是什么意思?

    n.君主( sovereign的名词复数 ),国王,女王,旧时价值为一镑的英国金币...
    2026年06月29日
  • relationships是什么意思

    n.(事物之间的)关系( relationship的名词复数 ),(人、团体、国家之间的)关系,情爱关系,血缘关系...
    2026年06月29日
  • improves什么意思解释

    v.改善,改进,提高( improve的第三人称单数 ),提高(土地、地产)的价值,利用(机会),抓紧(时间)...
    2026年06月29日
  • immobilise什么意思解释?

    vt.使不动,使不能移动,使停止流通...
    2026年06月29日
  • martial的反义词有哪些

    martial的反义词有:civil, civil。adj.martial的反义词(军事的):civil。martial的反义词(其他释义):civil。...
    2026年06月29日
  • Miss例句

    She looked at Miss Melville, snugly ensconced among her new friends.她看了看梅尔维尔小姐,她正舒适地安坐在新朋友中间。It would be just his luck to miss the last boat.他就这运气,误了最后一班船也毫不出奇。Miss Hoare called out names and marked them off.霍尔小姐点名后把它们一一...
    2026年06月29日