faubourg造句

2024年06月21日 12:35:53
They are a relic of the bygone '' faubourg " with its fruit gardens.
他们是在过去的遗迹'' ''街与水果花园.

At the end of the fifteenth century , the Faubourg strides across, passes beyond, and runs farther.
早在十五世纪末, 那城廓就被跨越,被超过了, 关厢也跑得更远了.

The pompous procession therefore wended its way towards P è re - la - Chaise from the Faubourg Saint - Honor é .
所以那庄严的送殡行列就从 圣·奥诺 路出发向拉雪兹神父墓地前进.

相关问题
最新发布
  • fell off造句

    She fell off a horse and suffered a con-cussion.她从马上摔下来,造成了脑震荡。His exhaust fell off six laps from the finish.离终点还有6圈时,他的排气管掉了下来。Suddenly the horse lurched to one side and the child fell off.马突然歪向一边,小孩就摔了下来。...
    2026年06月30日
  • burglary是什么意思?

    n.夜盗,盗窃,夜盗行为...
    2026年06月30日
  • “雪”的英语?

    “雪”的英语可以翻译为:snow,a surname(洗掉耻辱、仇恨、冤枉等) wipe out (a humiliation),avenge (a wrong),grue ...
    2026年06月30日
  • seconds造句

    Hughes finished with 15 seconds in hand.休斯提前了15秒完成。A thief can break into a car in under ten seconds.窃贼十秒钟之内就能把车撬开.All five - second grenade fusewill burn down in three seconds.所有定制为五秒的手雷导火索都会在三秒内烧完.She's already sh...
    2026年06月30日
  • cadged例句

    He cadged a cigarette from me.他向我要了一支香烟.The boy cadged a meal form the old lady.男孩向老妇人讨了一顿饭吃.He cadged 50 p for cigarettes from me yesterday.他昨天从我这里讨去五十便士买香烟....
    2026年06月30日
  • “路”造句

    对于两个七十几岁的人来说,这段路太远了。It's a long way to go for two people in their seventies.学生常常赶数百英里的路来到这里。Students often travel hundreds of miles to get here.路在这里分了岔;你应该走右边一条。The road divides; you should take the right fork....
    2026年06月30日
  • stigma例句

    There is very little stigma attached to crime and criminals.人们几乎都不把犯罪和罪犯视为一种耻辱。It's a stigma to ask for money.要钱是一种耻辱.No stigma attaches to [ rests on ] the girl.这个姑娘清白 无瑕....
    2026年06月30日
  • irrationals怎么读

    irrationals的音标:...
    2026年06月30日
  • baptism是什么意思

    ...
    2026年06月30日
  • Discoglossidae是什么意思?

    盘舌蟾科...
    2026年06月30日
  • swank的一般过去时怎么写?

    swank的一般过去时为:swanked...
    2026年06月30日
  • stuffy的最高级怎么拼写

    stuffy的最高级为:stuffiest...
    2026年06月30日
  • sordid造句

    Journalists have exercised remarkable restraint in not reporting all the sordid details of the case.记者对该案件的报道显示出异乎寻常的克制,没有报道所有肮脏的细节。A sordid, sentimental plot unwinds, with an inevitable mawkish ending.一段灰暗而感伤的情节慢慢展开,最后是...
    2026年06月30日
  • Normandy什么意思解释

    n.诺曼底(法国西北部一地区,北临英吉利海峡)...
    2026年06月30日
  • “丰满的”造句

    体形较丰满的人穿夏装总是不那么好看。Summer clothes are invariably less kind to fuller figures.梅利莎是个丰满的高个子金发美女。Melissa was a tall, buxom blonde.她丰满的双唇the fullness of her lips...
    2026年06月30日