-
He quaffed the swelling rapture of life from the foaming goblet of the infinite.他从那穹苍的起泡的杯中,痛饮充满生命的狂喜.One thing is certain: the competition for that golden goblet will be wild and woolly.有一点可以肯定那 就是 为争夺金质奖杯的角逐一定是粗野的.Did ...
2026年05月15日
-
thwart的现在完成时为:thwarted...
2026年05月15日
-
katabolism的音标:...
2026年05月15日
-
“电子”的拼音为:diàn zǐ...
2026年05月15日
-
agrarian的复数形式为:agrarians...
2026年05月15日
-
“量热计”的英语可以翻译为:[化] calorimeter ...
2026年05月15日
-
“流行”的反义词:过时, 落伍。...
2026年05月15日
-
我们觉得英国糖蜜布丁太好吃了,令人无法抗拒。的确非常美味。We found the English treacle pudding too good to resist. Sure enough, it was delicious.糖蜜有些许通便作用,兼具强身功能。Molasses are mildly laxative and something of a general tonic.糖蜜作为一种饲料成分与精料混合并不容易.Molas...
2026年05月15日
-
v.嚼,咀嚼( chaw的现在分词 )...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
“榄香脂”的英语可以翻译为:[医] elemi ...
2026年05月15日
-
“谈判”的近义词/同义词:会谈, 商谈, 会商, 洽商, 商讨, 商量, 商洽, 商榷, 商议, 协商, 构和, 媾和, 议和, 讲和, 交涉。...
2026年05月15日
-
I was amazed by their discourtesy and lack of professionalism.他们的无礼和不专业让我震惊。He was insensitive to all kinds of discourtesy.他脸皮很厚,对随便什么侮辱都不在乎.She felt she had committed a discourtesy.她觉得自己做了一件不礼貌的事....
2026年05月15日
-
“堕落者”的英语可以翻译为:[法] reprobate,rep ...
2026年05月15日
-
We took tea by lamplight in his sparsely furnished house.在他那所少有陈设的房子里,我们坐在灯下喝着茶。Her cheeks glowed red in the lamplight.她的双颊在灯光下变得通红。It is easier to read by daylight than by lamplight.在日光下读书比在灯光下读书舒适....
2026年05月15日