The ambassador called the report deceitful and misleading.大使指称那份报告具有欺骗性和误导性。They claimed the government had been deceitful...他们声称政府一直存心欺骗。A deceitful peace is more hurtful than an open war.虚假的和平比公开的战争危害更大.Cor. 11:13 For ...
A herd of elephants lolloped across the plains towards a watering hole.一群大象缓慢而笨拙地穿过平原,朝水潭走去。Prizes worth a mouth-watering £9.6 million are unclaimed.价值960万英镑的诱人奖品无人认领。a mouth-watering display of cakes令人垂涎的蛋糕展示...
Least of all would I lie to you.我最犯不上和你撒谎了。If you lie upon roses when young, you'll lie upon thorns when old.年青时躺在玫瑰上,老年时就会躺在荆棘上。Equivocation is first cousin to a lie.支支吾吾,其言必诈。He tried to tell me a lie about losing...
The example that ultimately drove home the distinction between continuity and differentiability was given by him.最终讲明白连续性和可微性之间的区别的例子是由他给出的.Argument functions are defined by set and its existence , Continuity and differe...
迟来者就在门外和窗户外站着。The latecomers stood just outside at door and window.迟来的生日礼物a belated birthday present主任来电话说她要迟些时候来.The director has just called in to say that she'll be late....
The average yearly increment in labour productivity in industry was 4.5 per cent.工业劳动生产率年平均增长4.5%。Each increment of knowledge tells us more of our world.知识的点滴增长都会增进我们对世界的认知。To each increment of load they respond with a d...
"Your Eminence," Pantieri broke in, "I wonder if you would allow me a word."“主教阁下,”潘铁尼插话道,“不知您能否容许我说一句。”Pantieri went for him, gripping him by the throat.潘蒂埃里扑向他,紧紧地扼住他的喉咙。"But it's good grub," he added. "You'r...
We have had occasion to deal with members of the group on a variety of charges.我们有必要以多项罪名起诉该组织的成员。He wanted to alert people to the activities of the group...他想提醒人们小心该团体的活动。...a group of angry demonstrators shouting sloga...