-
be fond of的音标:be fond of的英式发音音标为:[bi: fɒnd ɔv]be fond of的美式发音音标为:[bi fɑːnd ʌv]...
-
fondle的音标:fondle的英式发音音标为:['fɒndl]fondle的美式发音音标为:['fɑndl]...
-
fondling的音标:fondling的英式发音音标为:['fɒndlɪŋ]fondling的美式发音音标为:['fɒndlɪŋ]...
-
fond的音标:fond的英式发音音标为:[fɒnd]fond的美式发音音标为:[fɑnd]...
-
He tried to kiss her and fondle her.他想要亲吻她,抚摸她。Mothers and fathers must have a chance to fondle their new babies.父母一定有机会来爱抚他们的新生儿.The birds sing songs and the cool breeze fondle the green grass.鸟儿唱歌和凉风抚弄的绿草....
-
fondle的现在进行时为:fondling...
-
fond的比较级为:fonder...
-
adj.喜欢的,多情的,溺爱的,宠爱的,盲目轻信的...
-
fondle的一般过去时为:fondled...
-
洋底地形...
-
v.爱抚,抚弄( fondle的过去式和过去分词 )...
-
He seemed fond of her in a strictly professional way.他似乎只是出于职业缘故而喜欢她。I'm very fond of Maurice and I'd make him a good wife.我非常喜欢莫里斯,我会成为他的贤内助的。She had become so fond of him, almost against her better judgement....
-
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.我曾经天真地以为骑骡子很容易.The nurse fondled the child fondly.保姆怜爱地抚摸着孩子.I often think fondly of an occasion some years ago at Covent Garden...我时常愉快地回想起几年前在科文特花园的一个时刻。He looked ...
-
fondle的第三人称单数(三单)为:fondles...
-
fondothem的音标:fondothem的英式发音音标为:['fɒndəʊθem]fondothem的美式发音音标为:['fɒndoʊθem]...
-
adv.亲爱地,深情地,天真地,盲目轻信地...
-
They stopped at a little cafe and had a fondue.他们在一家小餐馆歇脚,吃了顿干酪火锅。But wait, I called after her, what happened to the fondue pot?不过,等一下, 我在身后喊道, 要这些火锅叉做 什么 ?We ordered cheese fondue, maybe the most famous food of Switzerl...
-
n.溶化奶油,干酪...
-
adv.彻底地,充分地...
-
fondle的现在完成时为:fondled...
-
vt.爱抚,抚弄...
-
afond的音标:afond的英式发音音标为:[ɒ'fɔ:ŋ]afond的美式发音音标为:[ɒ'fɔŋ]...
-
n.软糖,熔体...
-
洋底岩层...
-
n.溶化奶油,干酪( fondue的名词复数 )...
-
He has a fondness for outrageous double entendre.他很喜欢用无礼、下流的双关语。I've always had a fondness for jewels.我一直很喜欢珠宝。She has a fondness for red wine.她喜爱红葡萄酒....
-
fondled的音标:...
-
fondly的音标:fondly的英式发音音标为:['fɒndli]fondly的美式发音音标为:['fɑndli]...
-
Liz saw their eyes meet fondly across the table.利兹看到他们隔着桌子深情对视。He looked at her fondly.他深情地望着她。I had fondly imagined that riding a mule would be easy.我曾经天真地以为骑骡子很容易....
-
He has a fondness for outrageous double entendre.他很喜欢用无礼、下流的双关语。His fondness for his characters sometimes veers towards the sentimental.他对那位主人公的偏爱有时也稍显矫情.She has a fondness for red wine.她喜爱红葡萄酒.Among his many enthusiasms...