Or, must she receive those intimations -- so obscure, yet so distinct -- as truth?或许, 她应该把那些如此含糊又如此 明晰 的暗示当作真理来接受 吧 ?Late autumn contains intimations of a harsh winter to come.萧瑟深秋预示寒冷的冬天即将到来.If these intimations of a so...
Late autumn contains intimations of a harsh winter to come.萧瑟深秋预示寒冷的冬天即将到来.If these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion.如果对某种玄妙的事物的暗示不是误解所致的邪念.Or, must she receive those i...