-
“另一种”的英语可以翻译为:alternative (Alt.) ...
-
“那一边”的英语可以翻译为:eyond,farside ...
-
他注意到机翼在一块一块地断裂。He noticed that fabric was tearing away from the plane's wing.这位农民刚刚又买了一块地.The farmer has just bought a new piece of land.他们一块一块地装配宇宙飞船的模型.They assembled the model ship bit by bit....
-
obliterate的一般过去时为:obliterated...
-
impinge的一般过去时为:impinged...
-
“一满碗”的英语可以翻译为:owlful ...
-
“一团糟”的英语可以翻译为:mess,a complete mess,a chaotic state,chaos,fuck-up ...
-
indulge的一般过去时为:indulged...
-
incense的一般过去时为:incensed...
-
equalize的一般过去时为:equalized...
-
restart的一般过去时为:restarted...
-
stalemate的一般过去时为:stalemated...
-
loiter的一般过去时为:loitered...
-
fuse的一般过去时为:fused...
-
donate的一般过去时为:donated...
-
jag的一般过去时为:jagged...
-
personify的一般过去时为:personified...
-
internalize的一般过去时为:internalized...
-
车子成了一堆扭曲的金属。The car was left a mess of twisted metal.暴徒用一堆堆燃烧的轮胎在大街上筑起了路障。The rioters barricaded streets with piles of blazing tyres.斯潘塞艰难地迈过一堆破椅子和碎啤酒瓶。Spencer waded through the debris of broken chairs and beer bottles....
-
expedite的一般过去时为:expedited...
-
featherstitch的一般过去时为:featherstitched...
-
smother的一般过去时为:smothered...
-
enrage的一般过去时为:enraged...
-
protrude的一般过去时为:protruded...
-
blank的一般过去时为:blanked...
-
安东尼奥对食品赏心悦目这一方面的热情非常有感染性。Antonio has a contagious enthusiasm for the beautiful aspect of food.我认为我没必要非得向着一方。I don'tsee it as my duty to take sides.如果犯罪发生了,那么根据事实本身,就会有有罪的一方。If a crime occurs then there is, ipso fact...
-
bechance的一般过去时为:bechanced...
-
insure的一般过去时为:insured...
-
assuage的一般过去时为:assuaged...
-
skin的一般过去时为:skinned...