-
astronomical的音标:astronomical的英式发音音标为:[ˌæstrə'nɒmɪkl]astronomical的美式发音音标为:[ˌæstrə'nɑmɪkl]...
-
breastfeed的现在完成时为:breastfeeded...
-
n.厚涂颜料技术...
-
lambaste的一般过去时为:lambasted...
-
The bread toasts well.这面包烤得很好.There was nothing for it but to sit and hear Jacobite toasts and Gaeliz songs.除了坐下来领教约各派的干杯祝辞和盖尔话的歌曲以外,还有什么办法呢.The third is to keep toasts to a minimum.三曰少敬酒....
-
小成红血细胞...
-
Shortly after implantation the blastocyst wall, the trophoblast, consists of two layers of cells.植入之后不久,胚囊的壁, 即滋养细胞含有两层细胞.The blastocyst is then surgically introduced into the uterus of a foster mother.然后通过手术把胚囊引进寄养母体的子宫...
-
collastin的音标:collastin的英式发音音标为:[kɒ'læstɪn]collastin的美式发音音标为:[kɒ'læstɪn]...
-
v.惩罚(某人)(使之改正或改进)( chasten的第三人称单数 ),惩戒,遏制(某人),制止...
-
She procrastinated her return.她拖延了归期.He procrastinated until it was too late to do anything at all.他因循坐误,一事无成.He procrastinated the matter until it was almost too late.他把事情耽搁了,最终太迟了....
-
等压载...
-
Objectve To conclude the experience on polyacrylamide hydrogel ( PAM - HG ) injection for augmentation mammoplasty in 18 cases.目的聚丙烯酰胺水 凝胶 注射隆乳18例经验总结.Objective To investigate the diagnostic value of ultrasonography in a...
-
胃膨出...
-
bastardize的一般过去时为:bastardized...
-
astound的一般过去时为:astounded...
-
forecast的一般过去时为:forecasted...
-
easternism的音标:easternism的英式发音音标为:['i:stənɪzəm]easternism的美式发音音标为:['istənɪzəm]...
-
弹力纤维瘤...
-
n.浪费,白费,挥霍钱财,废料,废品,废物,荒地,荒芜,消耗(量),损耗vt.& vi.徒劳,(使)损耗,(使)消瘦,浪费vt.破坏,干掉,(游戏或比赛中)大胜adj.废弃的, 无用的, 荒芜的...
-
astrobotan的音标:astrobotan的英式发音音标为:[æstrəʊbɒ'tæn]astrobotan的美式发音音标为:[æstroʊbɒ'tæn]...
-
Santa Maria di Castellabate is barely mentioned in guidebooks; therein lies its charm.卡斯特拉巴泰的圣玛丽亚在旅行指南里鲜有被提及,而它的魅力正在于此。...
-
n.乳房,乳腺,胸脯,胸部,心窝,胸怀vt.升高,攀登,坚毅地面对,与…搏斗,挺胸迎…而上...
-
bombast的音标:bombast的英式发音音标为:['bɒmbæst]bombast的美式发音音标为:['bɑmbæst]...
-
yeasts的音标:...
-
中腹骨板...
-
Kinetoplastida的音标:Kinetoplastida的英式发音音标为:[kɪni:tə'plæstɪdə]Kinetoplastida的美式发音音标为:[kɪnitə'plæstɪdə]...
-
n.胃血管梗阻...
-
dynastic的音标:dynastic的英式发音音标为:[dɪ'næstɪk]dynastic的美式发音音标为:[dɪ'næstɪk]...
-
A sarcastic remark was on the tip of her tongue.挖苦的话到了她嘴边却没说出来。I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了.She has a sarcastic tongue.她喜欢挖苦人....
-
v.使吃惊,使目瞪口呆( flabbergast的现在分词 )...