速英语 / 查找:” [共找到776条结果]
  • “加物”造句

    采用二甘醇作为加合物的分解剂,得到了二元酸.Diacid has been got using diethylene glycol as decomposition agent of adduct.ADA的 两种主要加合物的生成、分布和清除以及它们与AFB1致癌作用的关系也作了讨论.The correlation of the two ADAs with AFB 1 induced carcinogenesis was also dis...
  • “层机”用英语怎么说?

    “层合机”的英语可以翻译为:laminator ...
  • “不适”造句

    不合适的洗发水会使卷发纠结成乱糟糟的一团。The wrong shampoo can leave curly hair in a tangled mess.亨利呆在她的公寓里怎么也不合适。It would never do to have Henry there in her apartment.名单上大部分是爱尔兰名字,这没什么不合适的。It is appropriate that Irish names dominate the l...
  • “再结”怎么读?

    “再结合”的拼音为:zài jié hé...
  • 著者”造句

    他是三本国际贸易法著作的合著者.He has co - authored three books on international trade law.他们也将我介绍给特拉?托马斯, 他是黎明的带来者朋友 、 合著者和编辑.They also introduced me to Tera Thomas, friend, coauthor, and editor of Bringers of the Dawn.卡米拉?本博是 范德堡 大学的...
  • “组的”造句

    这个组合的首张专辑一经推出便被盛赞为嘻哈乐的经典之作。The group's debut album was immediately acclaimed a hip hop classic.她最喜爱的音乐是RunDMC说唱组合的音乐。Her favorite music was by Run DMC, a rap group.营销组合的重点将放在价格与配送上。The key focus of the marketing mix...
  • “啮”造句

    齿轮互相啮合.The teeth of the wheel gear into each other.齿轮啮合得很好.The cogs gear smoothly.这两个齿轮啮合在一起.The two cogwheels are engaged....
  • 线”的英语?

    “合线”的英语可以翻译为:zygonema ...
  • “融”造句

    雪花好像融合在一起形成了冰晶。The flakes seem to fuse together and produce ice crystals.这个新设计融合了中西式的优点.The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.一种颜色融合在另一种颜色中.One colour merged into the other....
  • 物”造句

    非离子型表面活性剂有聚氧乙烯缩合物糖酯和烷基胺氧化物.Nonionics include polyoxyethylene condensates, sucrose esters and alkyl amine oxides.非离子型表面活性剂有聚氧乙烯缩合物, 糖酯和烷基胺氧化物.Nonionic surface - active agents include polyoxyethylene condensates, sucrose e...
  • 作”的拼音

    “合作”的拼音为:hé zuò...
  • 格的”造句

    在比利时只有资质合格的医生才能从事非传统医学工作。In Belgium only qualified doctors may practise alternative medicine.学校不会接受任何学生质量不合格的作业。A school would not accept low-quality work from any student.每五人中只有两个是合格的.Out of every five men only two were...
  • “再结”造句

    只能凭借自己的感觉,再结合当时的实际名额.They just depend on their sixth sense and on the enrolling number.精心设计的光源反射系统再结合本机配的曝光散光片装置,从而使晒版光均匀%上.High efficiency light reflecting system and diffusion foil assure 95 % or more light evenness.介绍...
  • 并的”造句

    这两个研究所打算合并的事现在已经落空了.The proposed amalgamation of the two institutes has mow fallen through.这两家公司在考虑合并的可能性.The two companies are considering merger as a possibility.这种产生大量合并的原因是不难发现的.The reason for this tremendous consoli...
  • “加物”怎么读

    “加合物”的拼音为:...
  • “海百”的英语

    “海百合”的英语可以翻译为:[动] Metacrinus,sea lily,crinoid (也称“五角百合”、“鸡足”),encrinite ...
  • “接部”造句

    结果术后患者肋骨接合部固定良好,胸廓塌陷基本纠正,生活质量得到改善.Results Allcollapsed thoracic cages were nearly retrieved and satisfied effect was achieved.'腰部'.''裙子和衣服胸衣接合部''.'位'. ''的点或线.The point or...
  • “结”的拼音?

    “结合”的拼音为:jié hé...
  • “融”的近义词/同义词有哪些

    “融合”的近义词/同义词:交融, 调和, 协调, 调解, 统一。...
  • “不配”的英语

    “不配合”的英语可以翻译为:[医] incompatibility,imparity,misbecome ...
  • “吻器”造句

    环切吻合器( 自锁 式)由含自锁齿外环刀口 、 硅橡胶垫环 、 内环构成.Self - locking include self - locking teeth external blade, silicon rubber gasket, internal ring.方法: 回顾分析48例直肠癌应用双吻合器的临床资料.Methods: 48 cases with rectal carcinoma using double staplin...
  • 情理”造句

    那头毛驴可能是进食困难 吗 ?那样的话就会更合情理一些.Could the burro have a grazing problem? That would making more relatable.请恕我直言, 我认为这个建议不太合情理.Saving your presence , I don't think the suggestion is very sensible.我们也是个大国, 我们对安全方面的忧虑也非很大, ...
  • “啮的”造句

    目前16S251是成为当今世界最强有力同步啮合的变速器.The 16 S 251 is now the most powerful synchromesh transmission in the world.齿合系数 --- 啮合的平均齿数.Contact ratio: the average number of teeth in contact.互相啮合的直齿圆柱齿轮,必须具有相同的径节.Meshing spur gears must...
  • 生的”造句

    某些作者曾经说过,同源部分有互相合生的倾向.Homologous parts, as has been remarked by some authors, tend to cohere....
  • “拌”的英语?

    “拌合”的英语可以翻译为:mix,malaxation,mixture ...
  • “络物”用英语怎么说?

    “络合物”的英语可以翻译为:complex,clathrate ...
  • “亲力”用英语怎么说?

    “亲合力”的英语可以翻译为:[化] affinity ...
  • “链锁”用英语怎么说

    “链锁合”的英语可以翻译为:chainclosure ...
  • 适的”用英语怎么说?

    “合适的”的英语可以翻译为:appropriate,suitable...
  • 用性”造句

    效度乃根据测验所做推论的恰当性 、 意义性及合用性的程度.A test is valid the extent that inferences made from it are appropriate, meaningful, and useful....