-
erythrodermatitis的音标:erythrodermatitis的英式发音音标为:[ərɪθrəʊdəmə'taɪtɪs]erythrodermatitis的美式发音音标为:[ərɪθroʊdəmə'taɪtɪs]...
-
n.抢劫案,明抢,敲竹杠,明目张胆地索取高价...
-
n.洗礼池,洗礼用桶...
-
eatery的复数形式为:eateries...
-
n.屠场,肉贩...
-
Tongue Twister : Can you can a can as a cannery cans can?你能像罐头厂那样装罐头 吗 ?Can you can a can as a cannery cans can?这句绕口令的意思是:你能向罐头厂那样装罐头 吗 ?The cannery was abandoned almost as soon as it was built.罐头厂几乎刚成立就废弃了....
-
Some think more legal chicanery may be in store.有人认为,或许以后还有更高明的法律骗局.Why are you give me so much chicanery as a explanation?你为什么给我那么多狡辩的解释?The world is full of chicanery.这个世界充满了诈骗.use chicanery玩卑鄙手段...
-
erythramine的音标:erythramine的英式发音音标为:[erɪ'θreɪmaɪn]erythramine的美式发音音标为:[erɪ'θreɪmaɪn]...
-
红细胞分裂...
-
n.红色幻视...
-
trumpery的音标:trumpery的英式发音音标为:['trʌmpəri]trumpery的美式发音音标为:['trʌmpəri]...
-
You can find influentials in every walk of life.在各行各业中,你都会发现一些有影响的人物.The development of computer technique brings new chances for every walk of life.计算机技术的发展为各行各业带来了新的契机.We warmly welcome friends of every walk of life to...
-
喉外科...
-
everyone的反义词有:none, none。pron.everyone的反义词(每人,人人):none。everyone的反义词(其他释义):none。...
-
coppery的音标:coppery的英式发音音标为:['kɒpəri]coppery的美式发音音标为:['kɑpəri]...
-
n.红细胞骨髓病...
-
成红细胞...
-
恶性高热苍白综合征...
-
mercery的音标:mercery的英式发音音标为:['mɜ:sərɪ]mercery的美式发音音标为:['mɜsərɪ]...
-
Heavy thundery rain fell throughout Thursday.星期四下了一整天的雷暴雨。Thundery weather is forecast...天气预报说会有雷雨。Thundery weather is forecast.天气预报说会有雷雨。The weather had turned warm and thundery overnight.天气一夜之间就转暖,而且雷声阵阵。...
-
Actress Meryl Streep also made history last year.女演员梅利尔?斯特里普在去年也创造了记录....a youngster who even now could give Meryl Streep a run for her money.当下甚至能和梅丽尔·斯特里普媲美的一位年轻人Think meryl streep, Sophie's choice.想想玛丽亚的彩带, 苏菲的选择...
-
每件衣服...
-
hennery的音标:hennery的英式发音音标为:['henərɪ]hennery的美式发音音标为:['henərɪ]...
-
n.鸥的繁殖地...
-
n.陶器,陶器厂[作坊],陶器类,陶器制造(术)...
-
n.食品杂货店,食品杂货业...
-
n.钴华,赤藻糖醇...
-
fishery的复数形式为:fisheries...
-
artery的音标:artery的英式发音音标为:['ɑ:təri]artery的美式发音音标为:['ɑrtəri]...
-
Every moment of the fashion industry’s misery is richly deserved by the designers and magazine poltroons who perpetuate this absurd creation.时装工业每一个痛苦的时刻都是完全应该被时装设计师们…和那些使这种荒诞创造永久化的杂志懦夫领受。A poor wedding is a prologue to ...