-
quack的第三人称单数(三单)为:quacks...
-
银行可向承运人出具保证函.The bank can issue a letter of indemnity to the shipper.承运人可将货物卸入任何仓库.The carrier may discharge the goods into any depot.卖方通常在装船之前将货物交给承运人.Goods are usually delivered by the seller to a carrier before shipme...
-
glance的第三人称单数(三单)为:glances...
-
hike的第三人称单数(三单)为:hikes...
-
counterweight的第三人称单数(三单)为:counterweights...
-
say的第三人称单数(三单)为:says...
-
interspace的第三人称单数(三单)为:interspaces...
-
groom的第三人称单数(三单)为:grooms...
-
doorstep的第三人称单数(三单)为:doorsteps...
-
hum的第三人称单数(三单)为:hums...
-
remarry的第三人称单数(三单)为:remarries...
-
那仅是某人的个人意见, 咱们不必把它写进文件里.That's only someone's personal opinion, and we don't have to write it into the document.可能是某人正在搞破坏!Someone could be eavesdropping on you right now ( man - in - the - middle attack )...
-
“本人”的拼音为:běn rén...
-
aggress的第三人称单数(三单)为:aggresses...
-
gorge的第三人称单数(三单)为:gorges...
-
“吓人”的拼音为:xià rén...
-
addle的第三人称单数(三单)为:addles...
-
cycle的第三人称单数(三单)为:cycles...
-
squirt的第三人称单数(三单)为:squirts...
-
verify的第三人称单数(三单)为:verifies...
-
hush的第三人称单数(三单)为:hushes...
-
assist的第三人称单数(三单)为:assists...
-
appease的第三人称单数(三单)为:appeases...
-
blood的第三人称单数(三单)为:bloods...
-
humiliate的第三人称单数(三单)为:humiliates...
-
“纳税人”的英语可以翻译为:taxpayer,[经] rate payer,tax bearere,tax payer ...
-
查理?葛朗台跟那些老实的内地人正好成为鲜明的对照.There was certainly a striking contrast between Charles Grandet , and the worthy provincials.查理·葛朗台跟那些老实的内地人正好成为鲜明的对照.There was certainly a striking countrast between Charles Grandet , and the wo...
-
Tote的第三人称单数(三单)为:totes...
-
bamboozle的第三人称单数(三单)为:bamboozles...
-
cake的第三人称单数(三单)为:cakes...