-
fool about的音标:fool about的英式发音音标为:[fu:l ə'baut]fool about的美式发音音标为:[ful ə'baʊt]...
-
adj.失败的,流产的,发育不全的,未遂...
-
motorboat的复数形式为:motorboats...
-
stubborn的比较级为:stubborner...
-
n.大菱鲆...
-
adj.北行的,向北的...
-
He agreed on condition that I bombard the enemy house.他同意了,条件是我去轰炸敌人的房子.The molecules of air would bombard all sides and both ends of the cylinder.空气的分子会撞击圆筒的整个筒壁和上下两端.Every moment countless bits of sensory information b...
-
carbolon的音标:carbolon的英式发音音标为:['kɑ:bəlɒn]carbolon的美式发音音标为:['kɑbəlɒn]...
-
boranes的音标:boranes的英式发音音标为:['bərənz]boranes的美式发音音标为:['bərənz]...
-
the murky borderland between history and myth历史与神话之间的边缘领域Having offended the emperor, he was exiled to the borderland.他因得罪了皇上, 而被流配边疆.The borderland village is picturesque.这座边寨风景如画....
-
n.以干草填箱保暖的一种炊具...
-
...
-
...
-
borohydride的音标:borohydride的英式发音音标为:[bʌrəʊ'haɪdraɪd]borohydride的美式发音音标为:[bʌroʊ'haɪdraɪd]...
-
boil的一般过去时为:boiled...
-
n.高速游艇...
-
aborts的音标:...
-
cupboard的复数形式为:cupboards...
-
adj.(人)好自夸的,(言辞)自吹自擂的,夸诞,虚夸...
-
...
-
n.炮舰,炮艇( gunboat的名词复数 )...
-
rebound的复数形式为:rebounds...
-
Many customers crowded the local barber shop in the town of Cochabamba, Bolivia.很多顾客聚集在玻利维亚的科恰班马城的理发店里.Many of them are among Bolivia's most efficient farmers.他们中的许多人是玻利维亚最出色的农场主.Includes the population of Argentina...
-
bookworm的音标:bookworm的英式发音音标为:['bʊkwɜ:m]bookworm的美式发音音标为:['bʊkwɜrm]...
-
think about的音标:think about的英式发音音标为:[θiŋk ə'baut]think about的美式发音音标为:[θɪŋk ə'baʊt]...
-
Now alters to three handshakes only needs two handshakes, the deadbolt lock is possibly occurs.现在把三次握手改成仅需要两次握手,死锁是可能发生的....
-
bottles的音标:...
-
abortin的音标:abortin的英式发音音标为:[ə'bɔ:tɪn]abortin的美式发音音标为:[ə'bɔtɪn]...
-
A: Have you seen my boogie board lying around anywhere?你有看到我的冲浪板在哪里 吗 ?Boogie, here since 1959, driving a clattering old van.布吉,1959年以来一直居住于此, 正开着一辆破篷车驶来.Let's boogie on down to the corner.我们到那角落去 吧....
-
n.乙硼烷...