-
brewery的音标:brewery的英式发音音标为:['bru:əri]brewery的美式发音音标为:['bruəri, 'brʊri]...
-
Lavalais raised his glass to propose a toast to the newlyweds.拉瓦雷举起酒杯,提议为新婚夫妇干杯。He led the way in drinking the health of the newlyweds.他带头为新郎新娘的健康祝酒.Congratulations showered on the newlyweds.大家纷纷向那封新婚夫妇道贺....
-
n.津巴布韦...
-
n.毛巾料,巾擦法...
-
n.女佣...
-
v.以树叶遮盖,隐藏在树林中( embower的现在分词 )...
-
power line的音标:power line的英式发音音标为:['pauə lain]power line的美式发音音标为:['paʊɚ laɪn]...
-
Weir的复数形式为:weirs...
-
v.(使)缓行, (使)减速( slow的过去式和过去分词 )...
-
He turned his baleful glare on the cowering suspect.他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯.He stood over the cowering Herb with fists of fury.他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前.Sonny began beating the cowering Carlo with his fists, cursing him in a th...
-
widowers的音标:...
-
inweaving的音标:...
-
indwell的音标:indwell的英式发音音标为:['ɪn'dwel]indwell的美式发音音标为:[ɪn'dwel]...
-
...the occasional solitary figure making a study of wildflowers or grasses.偶尔出现的研究野花野草的孤单身影The wildflowers will be incredible after this rain...这场雨过后,野花会变得美不胜收。The wildflowers will be incredible after this rain.这场雨过后,野花会...
-
landwehr的音标:landwehr的英式发音音标为:['lændveɪə]landwehr的美式发音音标为:['lændveɪə]...
-
I'll answer the phone.我来接电话。I was twice called off from my work today to answer the phone.今天我两次丢下工作去接电话.All I have to do in my job is answer the phone occasionally — it's money for old rope.我的全部工作只是偶尔接个电话,这钱赚得容...
-
owes的音标:owes的英式发音音标为:['əʊz]owes的美式发音音标为:['oʊz]...
-
n.平衡物,称锤,平衡力( counterweight的名词复数 )...
-
adj.花开着的,多花的,用花装饰的...
-
adj.向西的n.西部,西方adv.向西方...
-
swear in的音标:swear in的英式发音音标为:[swɛə in]swear in的美式发音音标为:[swɛr ɪn]...
-
Fish and seaweed rose, caught motionless in the surging water.鱼和海藻浮起来,在汹涌的水流中动弹不得。Seaweed baths can help to detoxify the body.海藻浴有助于身体解毒。The underside of the rock was covered with seaweed.岩石的下面布满了海草....
-
towel的第三人称单数(三单)为:towels...
-
[人名] [英格兰人姓氏] 韦布职业名称,织工,来源于中世纪英语及古英语,含义是“织”(weave),[地名] [加拿大、美国] 韦布...
-
Empty lines have no consequence for the final web page created.空行对最终生成的网页毫无影响.It's ironic that a Web awards ceremony celebrates, even imposes , pithiness.网站颁奖典礼重视或甚至强制要求谈话简洁蛮讽刺的.As we all known, different web hostin...
-
n.砍伐者, (尤指)采煤工人...
-
borrower的音标:borrower的英式发音音标为:['bɒrəʊə(r)]borrower的美式发音音标为:['bɑroʊə(r)]...
-
well-off的音标:well-off的英式发音音标为:['wel'ɔ:f]well-off的美式发音音标为:['wɛl'ɔf]...
-
lower的音标:lower的英式发音音标为:['ləʊə(r)]lower的美式发音音标为:['loʊə(r)]...
-
If I could just make another small point about the weightlifters in the Olympics.请允许我就有关奥运会举重运动员的问题再补充一点。What do you think of the standard of the top Chinese weightlifters?你认为中国顶尖举重运动员的水平如何?What is the optimum starting a...