-
v.突然说出,脱口而出( blurt的现在分词 )...
2026年06月30日
-
upsides的音标:upsides的英式发音音标为:[ʌp'saɪdz]upsides的美式发音音标为:[ʌp'saɪdz]...
2026年06月30日
-
num.十二,十二个,十二点钟,十二岁adj.十二的,十二个的n.十二;十二个...
2026年06月30日
-
cyanomycin的音标:cyanomycin的英式发音音标为:[saɪənə'maɪsɪn]cyanomycin的美式发音音标为:[saɪənə'maɪsɪn]...
2026年06月30日
-
“畸变的”的拼音为:...
2026年06月30日
-
中东这一地区一直战乱频仍。The Middle East has often been a theatre of war.机器常裸露着,因此事故频仍。Machinery was often unprotected and accidents were frequent.北匈奴继续与汉为敌,不断侵扰边境,双方战争频仍.The Northern Xiongnu went on opposing against the Han Dynasty...
2026年06月30日
-
我的小艇飞速驶过海湾。My craft zipped across the bay.短桨特别用于划独木舟和小艇.Paddles are used especially to propel canoes and kayaks.一只小艇缓缓驶近那艘大轮船.A small boat edged down upon the big steamer....
2026年06月30日
-
“锁紧”的英语可以翻译为:[机] locking,drop lock ...
2026年06月30日
-
arginase的音标:arginase的英式发音音标为:[ɑ:dʒaɪ'neɪz]arginase的美式发音音标为:[ɑdʒaɪ'neɪz]...
2026年06月30日
-
She's a curious mixture of stubbornness and servility.她既固执又恭顺,令人捉摸不透。I might have become a dangerous man with all that stubbornness and obstinacy built into me.我若是养就了那种根深蒂固的犟脾气,也许就成了危险分子。I couldn't tell if his ...
2026年06月30日
-
v.掠夺(raven的过去式与过去分词形式)...
2026年06月30日
-
hexacoralla的音标:hexacoralla的英式发音音标为:[heksə'kɒrələ]hexacoralla的美式发音音标为:[heksə'kɒrələ]...
2026年06月30日
-
“诗雅”的英语可以翻译为:[人名]Michelle...
2026年06月30日
-
gamenomania的音标:gamenomania的英式发音音标为:[ɡəmenəʊ'meɪnɪə]gamenomania的美式发音音标为:[ɡəmenoʊ'meɪnɪr]...
2026年06月30日
-
incriptions的音标:incriptions的英式发音音标为:[ɪnk'rɪpʃnz]incriptions的美式发音音标为:[ɪnk'rɪpʃnz]...
2026年06月30日