-
incinerator的音标:incinerator的英式发音音标为:[ɪn'sɪnəreɪtə(r)]incinerator的美式发音音标为:[ɪn'sɪnəˌretɚ]...
2026年03月08日
-
v.使纠缠,变得错综复杂( ravel的过去式和过去分词 ),磨损...
2026年03月08日
-
Ginevra的音标:...
2026年03月08日
-
“文科”的英语可以翻译为:liberal arts,arts,liberal art ...
2026年03月08日
-
机会已经失去。他苦苦思索别的方案。The opportunity had gone. His mind scrabbled for alternatives.他对我的当面质询迫使我思索如何作答。His confronting me forced me to search for the answers.诺先科苦苦思索终于想起了库佳的姓。Nosenko puzzled out Kutya's surname....
2026年03月08日
-
“小数”的英语可以翻译为:[数] decimal (number),small number,decimal fraction ...
2026年03月08日
-
familiarize的现在进行时为:familiarizing...
2026年03月08日
-
adj.齐名的,使得名的...
2026年03月08日
-
n.中队,骑兵中队,飞行中队,有组织的一个群体vt.把…编成中队...
2026年03月08日
-
acerbate的第三人称单数(三单)为:acerbates...
2026年03月08日
-
vi.浸入(immerge的第三人称单数形式)...
2026年03月08日
-
It is wise to start infilling with a layer of gravel for drainage.先铺上一层利于排水的砾石是个明智的做法。This method provides evidence for the feasibility of pattern infilling.实例计算和对比论证表明,该方法合理实用.The subsidence mechanism, infilling sequenc...
2026年03月08日
-
They were mere apprentices to piracy.他们干海盗仅仅是嫩角儿.He no longer took an interest in war , nor even in piracy.什么打仗啦,当海盗呀,他全无了兴趣.Seven of the fishermen have been formally charged with piracy.其中7名渔夫因海盗行为遭正式起诉。...
2026年03月08日
-
The boat was rocking gently to and fro in the water.小船在水中轻轻地来回摇荡。He stood a few moments, rocking back and forwards on his heels.他站了一会儿,踮着脚跟前后摇晃。Judith was sitting in a rocking-chair by the window.朱迪丝正坐在窗户边的一张摇椅里。...
2026年03月08日
-
n.开花期,开花...
2026年03月08日