-
He purposed to both charm and astonish me by his appearance.他是想以他的外貌让我着迷,使我吃惊.She liked him above all for his effortless charm.她最喜欢他身上那种与生俱来的魅力。It was certainly a doubtful charm, imparting a hard, metallic lustre to the ...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
“妇女”的拼音为:fù nǚ...
2026年06月30日
-
adj.陷入僵局的;僵持不下的...
2026年06月30日
-
disobedience的音标:disobedience的英式发音音标为:[ˌdɪsə'bi:diəns]disobedience的美式发音音标为:[ˌdɪsə'bidiəns]...
2026年06月30日
-
knifeedge的音标:knifeedge的英式发音音标为:[naɪ'fi:ddʒ]knifeedge的美式发音音标为:[naɪ'fiddʒ]...
2026年06月30日
-
misinform的音标:misinform的英式发音音标为:[ˌmɪsɪn'fɔ:m]misinform的美式发音音标为:[ˌmɪsɪn'fɔrm]...
2026年06月30日
-
calcspar的音标:calcspar的英式发音音标为:['kælkspɑ:]calcspar的美式发音音标为:['kælkˌspɑ]...
2026年06月30日
-
Night fell, but the outline of the factory buildings was still discernible.夜幕降临了, 但厂房还能看见个轮廓.The difference between the two is readily discernible.两者之间的差别不难看出.Her face was barely discernible in the gloom.在黑暗中几乎辨认不出她的脸来....
2026年06月30日
-
enterprising的音标:enterprising的英式发音音标为:['entəpraɪzɪŋ]enterprising的美式发音音标为:['entərpraɪzɪŋ]...
2026年06月30日
-
Keats is referring to epic poetry when he mentions Homer's'proud demesne '.当济慈提到荷马的'骄傲的领域'时,他指的是史诗.Keats is referring to epic poetry when he mentions Homers proud demesne.当济慈提到荷马的骄傲的领域时,他指的是史诗....
2026年06月30日
-
v.支付,付给( defray的过去式和过去分词 )...
2026年06月30日
-
n.伪君子,伪善者...
2026年06月30日
-
n.(山等的)最高点,峰顶( summit的名词复数 ),高层会议...
2026年06月30日
-
“笔法”的英语可以翻译为:technique of writing, calligraphy or drawing,style of writing,pencraft ...
2026年06月30日