外交部长们经过反复讨论,已经制订出合适的折中方案。The foreign ministers have thrashed out a suitable compromise formula.在第16章我们了解了年度现金预算是怎样制订的。We saw in Chapter 16 how annual cash budgets are produced.制订解决失业问题的对策to develop a strategy for dealing...
他熟练地撬开每一把锁,把每个抽屉里的文件都偷走了。He picked each lock deftly, and rifled the papers within each drawer.有人强行撬开落地窗上的锁闯入屋里。An intruder forced open a lock on French windows at the house.窃贼沿一根水管爬上去撬开窗户.Thieves shinned up a drainpipe a...
...an event that will change your route — in both the literal and figurative sense.一个无论从字面还是比喻意义上来说都将改变你的路线的事件figurative language比喻的修辞方式Here the word is used in a figurative sense.这里该字是在比喻的意义上使用的.He imprisoned her,in a f...
允许考虑先前的法律。It was permissible to take account of antecedent legislation.他把先前检查过的那些口袋又查了一遍,毫无收获。Uselessly, he checked the same pockets he'd checked before.昨天的投票本身就是放弃先前所留退路的做法。Yesterday'svote itself was a retreat...
作为新公司的总裁,弗劳德先生将负责调研和市场运作。Research and marketing operations will be Mr. Furlaud's job as president of the new company.弗劳德正在追踪她,而她正企图逃到国外去.The Fraud Squad are hard on her track and she's trying to get out of the ...