-
n.大头狗母鱼,用杆刃戳人...
2026年03月10日
-
n.鲸目动物adj.鲸目动物的...
2026年03月10日
-
v.攻击,侵犯( aggress的现在分词 )...
2026年03月10日
-
我们走旁道就能绕过镇中心.If we take the bypass we'll avoid the town centre.这条旁道缓解了我们城市中心的交通阻塞情况.The bypass relieves traffic jams in our city centre.我们最好避开市中心车辆而走旁道.We'd better take the bypass to avoid the traffic in the ce...
2026年03月10日
-
messengers的音标:...
2026年03月10日
-
“适婚的”的英语可以翻译为:nubile ...
2026年03月10日
-
n.一帽子(一顶帽子所能容纳的量),轻阵风...
2026年03月10日
-
n.半乳糖胺,氨基半乳糖,软骨糖胺...
2026年03月10日
-
telephone的音标:telephone的英式发音音标为:['telɪfəʊn]telephone的美式发音音标为:['telɪfoʊn]...
2026年03月10日
-
n.钙长辉长岩...
2026年03月10日
-
The tobacco industry escaped unscathed from its toughest legal challenge.烟草业成功逃过了最严峻的法律质疑。This is the toughest crime bill that Congress has passed in a decade.这是十年来国会通过的最严厉的一项刑事法案。The deities believed that this was the t...
2026年03月10日
-
They abhor all forms of racial discrimination.他们憎恶任何形式的种族歧视.They hate him who reproves in the gate, And him who speaks with integrity they abhor.10你们怨恨那在城门口责备人的, 憎恶那说话纯全的.They hate him who reproves in the gate, And they ...
2026年03月10日
-
catchweight的音标:catchweight的英式发音音标为:['kætʃweɪt]catchweight的美式发音音标为:['kætʃˌweɪt]...
2026年03月10日
-
vt.侮辱,凌辱,辱骂,损害...
2026年03月10日
-
adj.颚的...
2026年03月10日