Seryozhka is a sluggard, a drunkard.谢辽日卡是个懒汉, 酒鬼.The drunkard tottered along the road.醉鬼在路上踉跄行走.Now and then I turned aside to avoid some noisy drunkard as he reeled homewards.我还要不时给吵吵嚷嚷蹒跚着回家的醉鬼让路.Drunkard sees affordthe...
他们把这头牛的角切短了.They polled the cattle.这个工件不需要切短.This workpiece doesn't need to be cut short.蘑菇洗净, 切粒; 金菇洗净, 切去根部,切短段.Clean button mushroom, dice. Wash mushroom , cut the ends and section....
您可以指定的字体是否应当强调, 斜体或粗体.You can specify whether the font should be underlined, italic, or boldface.在每帖的帖脊印上称为帖标的黑色方块或粗黑短线.The spine of each section is printed with rectangle or short thick rule called collation mark.用于唐卡的材...
在翻译中,译者总是同时扮演着阐释者的角色.A translator always plays the role of an interpreter in the process of translation.文本超越则依赖于阐释者对文本的深刻反思与对话.The textual transcendence relies on interpreters'thought of and dialogue with the text.领...
有些泵是用吸力工作的.Some pumps works by suction.“ 你们连气候或者地心吸力都还没法控制.'You don't even control the climate or the law of gravity.地心吸力也是胡说八道.The law of gravity was nonsense.'...
The blame for the Charleston fiasco did not lie with him.查尔斯顿惨败错不在他。I'll report back the moment I have located him.我一找到他就马上汇报。He claimed that the businessman had conned him of £10,000.他声称那个商人骗了他1万英镑。...