“公寓楼”造句

2024年03月06日 21:24:38
山体滑坡掩埋了一栋公寓楼,造成一名7岁男孩丧生。
A seven-year-old boy was found dead after a landslide engulfed a block of flats.

宾馆后面的那条路大部分被一片公寓楼遮住了。
Most of the road behind the hotel was screened by a block of flats.

他们居住的地方是坐落于一片钢筋水泥丛林中的12栋高层公寓楼
They live in 12 high-rise apartment buildings that sit in a desert of concrete.

相关问题
最新发布
  • devitrify的音标

    devitrify的音标:devitrify的英式发音音标为:[di:'vɪtrɪfaɪ]devitrify的美式发音音标为:[di'vɪtrəˌfaɪ]...
    2026年06月29日
  • puckers怎么读?

    puckers的音标:puckers的英式发音音标为:['pʌkəz]puckers的美式发音音标为:['pʌkəz]...
    2026年06月29日
  • “污辱”的近义词/同义词有哪些

    “污辱”的近义词/同义词:玷辱。...
    2026年06月29日
  • giantess例句

    The giantess stands on her tiny island.这位巾帼巨人站在小小的岛上....
    2026年06月29日
  • vandalized怎么读?

    vandalized的音标:...
    2026年06月29日
  • strange的近义词有哪些

    strange的近义词有:queer, odd, funny, crazy, curious, peculiar, strange, eccentric, quaint, singular。下面这些形容词均含有"奇怪的,奇异的,新奇的"的含义:queer:指一种无法解释的怪诞,强调事物的奇特和不可思议。odd:通常指不规律、偶尔出现的人或事物,往往令人困惑或奇怪。funny:较通俗用词,指奇怪得滑稽可笑或反常。crazy:多指与众不同的...
    2026年06月29日
  • “明亮地”造句

    当他醒来时, 天还未亮, 月光明亮地从树上撒了下来.When he awoke, it was still dark, The moon shone brightly through the trees.阳光依然在浓密的树叶上面明亮地闪烁.The sunlight sparkled brightly on the surfaces of the thickly crowded leaves.月光依然明亮地照在屋子的那个角度上.The m...
    2026年06月29日
  • “关押”造句

    他被指控为英国间谍,入狱关押了5年。He was jailed for five years as an alleged British spy.战争爆发时,他作为敌国人士遭到关押。When war broke out, he was interned as an enemy alien.他在此期间将会继续被关押。He was to remain in jail in the interim....
    2026年06月29日
  • addresses是什么意思?

    n.称呼( address的名词复数 ),(在信封、包裹等上)书写(收件人姓名、地址),(收件人的)姓名和地址,(书面或口头的)发言...
    2026年06月29日
  • bargained例句

    The hard - won liberties should never be bargained away lightly.好容易才获得自由,绝不能轻易放弃.The old house in the city was bargained away by his father.城里的老房子被他爸爸廉价卖掉了.We found the journey more strenuous than we had bargained for.我们...
    2026年06月29日
  • unjustified造句

    The criticism was wholly unjustified.这样的批评完全是不公平的。Your report last week was unfair. It was based upon wholly unfounded and totally unjustified allegations.你上周的报告是不公平的。它是基于毫无根据且完全无端的指控。The commission concluded that the po...
    2026年06月29日
  • melodrama的音标?

    melodrama的音标:melodrama的英式发音音标为:['melədrɑ:mə]melodrama的美式发音音标为:['mɛləˌdrɑmə, -ˌdræmə]...
    2026年06月29日
  • peppers怎么读?

    peppers的音标:...
    2026年06月29日
  • “一件”的英语?

    “一件”的英语可以翻译为:a piece of ...
    2026年06月29日
  • “停尸室”的英语?

    “停尸室”的英语可以翻译为:necrodochium,morgue,mortuary ...
    2026年06月29日