-
ETX的音标:...
2026年06月29日
-
陆蛤,女神蛤一种很大的食用蛤 ( 陆蛤 ),生长在北美洲西北的太平洋海岸.A very large, edible clam ( Panope generosa ) of the Pacific coast of northwest North America....
2026年06月29日
-
She and her mother were at daggers drawn.她和她母亲之间的关系异常紧张。I will speak daggers to her, but use none.我要用利剑一样的话刺痛她的心, 但绝不是真用利剑.The world lives at daggers drawn in a cold war.世界在冷战中剑拨弩张....
2026年06月29日
-
scoundrels的音标:...
2026年06月29日
-
n.平等主义...
2026年06月29日
-
让这事见鬼去吧,我可要走了。To hell with this, I'm getting out of here.他们设法神不知鬼不觉地离开了海岸。They managed to get away from the coast undetected.她开始纳闷他在搞什么鬼.She began to wonder what he was playing at....
2026年06月29日
-
catlin的音标:catlin的英式发音音标为:['kætlɪn]catlin的美式发音音标为:['kætlɪn]...
2026年06月29日
-
coordinate的一般过去时为:coordinated...
2026年06月29日
-
n.(防止表面氧化的)氢气(圈内)热处理,氢气保护热处理...
2026年06月29日
-
impairs的音标:...
2026年06月29日
-
Jr. Tops Skirts Dress, Jacket, Denim Paints, Scarfs, Shawl Woven.采购产品上衣,裙子,礼服, 夹克, 牛仔油漆, 围巾, 针织的披肩.My brother scarfs out everyday — around the clock!我弟弟每天都敞开肚皮地吃——整天不停地吃.She has two scarfs.她有两条围巾....
2026年06月29日
-
He continued to use obscene language and also to make threats.他仍然不住口地说些污言秽语,而且还进行了威胁。Regard problems and controversial issues as nuisances or threats to their ego.视问题和争论为麻烦和对自我的威胁.This sangfroid could be tested by severa...
2026年06月29日
-
evocation的复数形式为:evocations...
2026年06月29日
-
“酷刑”的英语可以翻译为:cruel torture,savage torture,brutal corporal punishment,excruciation,[电影]Tormento...
2026年06月29日
-
concentrate的音标:concentrate的英式发音音标为:['kɒnsntreɪt]concentrate的美式发音音标为:['kɑnsntreɪt]...
2026年06月29日