-
evolution的复数形式为:evolutions...
2026年06月29日
-
boleros的音标:...
2026年06月29日
-
disenfranchise的现在进行时为:disenfranchising...
2026年06月29日
-
appendectomy的复数形式为:appendectomies...
2026年06月29日
-
“恋物”的英语可以翻译为:[医]fetish,[电影]Fetish...
2026年06月29日
-
symptom的音标:symptom的英式发音音标为:['sɪmptəm]symptom的美式发音音标为:['sɪmtəm, 'sɪmp-]...
2026年06月29日
-
只要提出要求,清理房间的女服务员就会送来熨斗或电吹风。Chambermaids will bring an iron or hair dryer on request.我临走时特地事先把办公桌清理了一下。I took the precaution of clearing out my desk before I left.把所有东西从船上卸下来,然后把船彻底清理一下。Unload everything from the boat and...
2026年06月29日
-
“里科”的英语可以翻译为:[人名] Ricco,[人名] Rico,t ...
2026年06月29日
-
hardliners的音标:hardliners的英式发音音标为:['hɑ:dlaɪnəz]hardliners的美式发音音标为:['hɑdlaɪnəz]...
2026年06月29日
-
applaud的一般过去时为:applauded...
2026年06月29日
-
automatic的近义词/同义词有:self-working, self-acting, spontaneous, involuntary。adj.automatic的近义词(自动的):self-working, self-acting, spontaneous。automatic的近义词(其他释义):involuntary。...
2026年06月29日
-
canalboat的音标:canalboat的英式发音音标为:[kə'nælbəʊt]canalboat的美式发音音标为:[kə'nælˌboʊt]...
2026年06月29日
-
Economist Jeffrey Faux says a tax cut is a bad idea.经济学家杰弗里·福克斯认为减税是不明智的。The chairs were covered in faux animal skin.椅子外层是人造兽皮。It was not long before I realised the enormity of my faux pas.没过多久,我就意识到自己有多么失态。...
2026年06月29日
-
He murmured something, then, food left untouched, went into the sitting-room.他咕哝了些什么,然后食物丝毫未动就进了起居室。Vested interests were left untouched.既得利益未受影响。He's a real Dorian Gray, apparently untouched by the ageing process.他...
2026年06月29日
-
It is worth remembering that previous wills are nullified automatically upon marriage.要记住的是,一旦结婚,原遗嘱自动失效。The election results were nullified because of voter fraud.因为选民舞弊,选举结果无效。The rise in prices nullified the rise in w...
2026年06月29日