-
“杀扑磷”的英语可以翻译为:[化] methidathion ...
2026年05月15日
-
swindler的音标:swindler的英式发音音标为:['swɪndlə(r)]swindler的美式发音音标为:[ 'swɪndlɚ]...
2026年05月15日
-
n.制造商,制造厂( manufacturer的名词复数 )...
2026年05月15日
-
沉甸甸的金耳环在她黝黑的面颊的衬托下熠熠发光。Heavy gold earrings gleamed against her dusky cheeks.他扫了一眼柯马那宽面颊的脸庞.He glanced at Coma's broadcheeked face.她们面颊的美丽的淡红色象七重天里的阳光始终辉煌灿烂.The fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight...
2026年05月15日
-
n.克米...
2026年05月15日
-
What right had the crowd to revile the England players for something they could not help...?观众有什么权力因为英格兰队员们无能为力的事情而斥责他们?No man should reproach, revile, or slander another man.人们不应羞辱, 辱骂, 或诽谤他人.Use no reproachful language...
2026年05月15日
-
“亏本”的反义词:赢利, 盈利, 赚钱。...
2026年05月15日
-
harsh的反义词有:smooth, gentle, kind, mild, meek, generous, gentle, mild, placid, meek, quiet。adj.harsh的反义词(粗糙的;严厉的):smooth, gentle, kind, mild, meek。harsh的反义词(其他释义):generous, gentle, mild, placid, meek, quiet。...
2026年05月15日
-
“水汽”的英语可以翻译为:water vapour,moisture,[气] aqueous vapour,lunt,vapor ...
2026年05月15日
-
Good manners ban abusive language anyplace.讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话.He became openly abusive.他开始公然大罵。Good manners ban abusive language anywhere.讲礼貌就是在任何地方都不能讲粗话。He became violent and abusive toward Ben's mother.他对本的妈妈动起粗来。H...
2026年05月15日
-
“腺异位”的英语可以翻译为:[医] adenectopin,adenodiastasis ...
2026年05月15日
-
[人名] [英格兰人姓氏] 韦布职业名称,织工,来源于中世纪英语及古英语,含义是“织”(weave),[地名] [加拿大、美国] 韦布...
2026年05月15日
-
demimondaine的音标:demimondaine的英式发音音标为:[demɪmɒn'deɪn]demimondaine的美式发音音标为:[ˌdemimɒn'deɪn]...
2026年05月15日
-
“篡权”的拼音为:cuàn quán...
2026年05月15日
-
Some of it can be credited to mainland corporations borrowing more overseas.其中一些可以解释为大陆公司从海外借了更多的款项.The interest will be credited to the account once a year.利息每年一次会被记入账户.This wonder can only be credited to the nature.这种巧...
2026年05月15日