addendum造句

2024年06月23日 01:16:13
And also a vocabulary list of Shuitian attached in addendum 1.
同时在附录一中补充列举了水田话词汇表.

corrected addendum
修正齿顶高

chordal addendum
(固定)弦(线)齿顶高

This is an addendum to the book.
这是本书的附录

nominal addendum
标称齿顶高

tooth addendum
齿顶高

An addendum about the elderly and driving, compliments of my mother.
有关老年人开车的补充满足我母亲的赞美.

The part brachiopod genera and species are described as addendum in this paper.
文中补遗描述部分腕足类属种.

相关问题
最新发布
  • “情报”的英语?

    “情报”的英语可以翻译为:intelligence,information,advices,gen,tip-off ...
    2026年03月08日
  • shards造句

    Ward, Josh Billings , and a host of others have survived only in scattered shards of humour.沃德 、 比林斯和许多别的作家能够留传下来的只是些幽默的残章断简.How would you classify these pottery shards -- are they prehistoric?你怎么给这些陶瓷碎片 归类?它们是史前时期的 吗 ?b...
    2026年03月08日
  • babble造句

    Kemp knocked loudly so as to be heard above the high babble of voices...肯普大声敲着,好让人们在一片高声喧嚷中听到他的声音。I heard, even over the babble of the crowd, a sharp, shocked intake of breath.即便人声鼎沸,我还是听到有人猛地倒抽一口冷气。a babble of voices人声嘈...
    2026年03月08日
  • incommutable什么意思

    adj.不能交换的,不能变换的...
    2026年03月08日
  • “烷类”用英语怎么说?

    “烷类”的英语可以翻译为:alkanes ...
    2026年03月08日
  • “分别”的近义词/同义词

    “分别”的近义词/同义词:辨别, 分辨, 区别, 区分, 别离, 分离, 分手, 离别, 差别, 不同, 分歧, 差异, 分袂, 折柳, 划分, 永别, 永诀, 诀别, 分辩, 分裂, 分散, 阔别, 判袂, 辞别。...
    2026年03月08日
  • wheeze的复数形式怎么拼写

    wheeze的复数形式为:wheezes...
    2026年03月08日
  • gallantly怎么读?

    gallantly的音标:gallantly的英式发音音标为:['gæləntlɪ]gallantly的美式发音音标为:['ɡæləntlɪ]...
    2026年03月08日
  • “千屈菜”造句

    桃金娘科; 使君子科; 胡颓子科; 小二仙草科; 野牡丹科; 玉蕊科; 千屈菜科; 红树科; 柳叶菜科; 玉蕊科; 石榴科.Myrtaceae; Combretaceae; Elaeagnaceae; Haloragidaceae; Melastomaceae; Lecythidaceae; Lythraceae; Rhizophoraceae; Onagraceae; Lecythidaceae; Punicaceae.千屈菜lyth...
    2026年03月08日
  • flagboat的音标?

    flagboat的音标:flagboat的英式发音音标为:['flægbəʊt]flagboat的美式发音音标为:['flægboʊt]...
    2026年03月08日
  • milled的音标?

    milled的音标:milled的英式发音音标为:[mɪld]milled的美式发音音标为:[mɪld]...
    2026年03月08日
  • integrate的一般过去时怎么写?

    integrate的一般过去时为:integrated...
    2026年03月08日
  • Londoners造句

    The hotel is an ideal bolt-hole for Londoners.这家旅馆是伦敦人理想的避风港。This lively town is handy for Londoners.这个热闹的小城离伦敦很近。It is a source of embarrassment to Londoners that the standard of pubs is so low.酒馆水准之低让伦敦人觉得颜面尽失。It is a ...
    2026年03月08日
  • “大道”的英语

    “大道”的英语可以翻译为:main road,avenue,Av.,highway,road...
    2026年03月08日
  • skirmishes怎么读?

    skirmishes的音标:...
    2026年03月08日