-
He had unmistakably been waving his flag to attract the referee's attention.他显然一直在挥舞旗子吸引主裁判的注意。Airlines should stand or fall on their ability to attract passengers.航空公司的成败应该取决于它们吸引乘客的能力。The salt marshes and mud flat...
2026年03月08日
-
n.生命学,生态学...
2026年03月08日
-
n.二次燃烧,迟燃...
2026年03月08日
-
[法]众议院...
2026年03月08日
-
“双正则”的英语可以翻译为:iregular ...
2026年03月08日
-
The neighborhood is given over to performers, stilt walkers and drag queens.社区变成了玩杂耍的、踩高跷的和扮装皇后的天地。Thatch hut is raised high above the paddy field on stilt.茅草屋用柱高高地建在稻田之上.Zhangzhuang the stilt dance, in Changzhi City, is...
2026年03月08日
-
attempt的音标:attempt的英式发音音标为:[ə'tempt]attempt的美式发音音标为:[ə'tɛmpt]...
2026年03月08日
-
necessitate的现在进行时为:necessitating...
2026年03月08日
-
“蜂巢”的英语可以翻译为:honeycomb,beehive,nest,comb ...
2026年03月08日
-
affordable的音标:affordable的英式发音音标为:[ə'fɔ:dəbl]affordable的美式发音音标为:[ə'fɔrdəbəl, ə'for-]...
2026年03月08日
-
n.四轮滑冰鞋...
2026年03月08日
-
abiguanil的音标:abiguanil的英式发音音标为:['æbɪɡjʊənɪl]abiguanil的美式发音音标为:['æbɪɡjʊrnɪl]...
2026年03月08日
-
This and other retorts are of course required for immediate diplomatic purposes.当然,这种驳词及其它一些驳词出于一时的外交需要可以利用.Sharp retorts roll off the tongues of the people he characterizes.尖锐的反驳滔滔不绝地出自他所塑造的人物之口.At least the question sh...
2026年03月08日
-
[医]馅,填馅食品...
2026年03月08日
-
“宜人的”的英语可以翻译为:delightful,jolly,pleasant ...
2026年03月08日