他在继任者被任命后体面地引退了。He had bowed out gracefully when his successor had been appointed.于是他动身前往弗吉尼亚,幻想能够平静引退。He then set out for Virginia for what he vainly hoped would be a peaceful retirement.他将作为见证了巴西两次历史性转变的总统,安然引退.He will...
这老人因痼疾已卧床很久了.The old man was in bed with an obstinate disease.他身患痼疾, 常年缠绵病榻.He's bedridden throughout the year with a lingering, obstinate disease.细辛(马兜铃科细辛属)为我国传统中草药,具有祛风散寒,通窍止痛,温肺化饮之功效,自古以来,一直被医家视为祛除痼疾的常用药.Asarum ...
Typewriters keep clattering away.打字机在不停地嗒嗒作响.The noise of the typewriters deafened her.打字机的噪声吵得她什么都听不见。The manufacturer invoiced our company for two typewriters.制造厂家给我公司开了一张两部打字机的发票.In the office there are two typewriter...
Jack was a folk hero in the Greenwich Village bars.在格林尼治村的酒吧里杰克是人们心目中的英雄。I don't know what those folk think they are playing at.真不知道那些家伙在搞什么鬼。The word "volk" translates literally as "folk"volk这个单词直译过来为folk(人们)。...
目前难民的流动尚可控制。The present flow of refugees was manageable.古罗马城墙尚可见到,但已不完整.Roman walls may still be seen but not in their integrity.他把他们的生活条件描述为“尚可忍受”。He described their living conditions as tolerable....
我想我得到的这份工作是其中最繁重的工作之一。I think I've got one of the most stressful jobs there is.我们正在成为时装业的领军者之一。We are becoming one of the market leaders in the fashion industry.他是欧洲最重要的通缉犯之一。He is one of the most wanted criminals i...