-
Choose a soft, medium or firm mattress to suit their individual needs.针对他们各人不同的需要挑选柔软、软硬适中或者坚硬的床垫。The bunk mattress was hard, the blankets prickly and slightly damp.这个铺位的床垫很硬,毯子也很扎人,而且还有点潮。The mattress and base are norma...
2026年03月08日
-
应该鼓励这个民族从怠惰的状态中奋起.The nation must be aroused from its unwillingness to work.而且的确曾惯于奢侈与怠惰的生活.I was used to a life of luxury and laziness, indeed.他被老板辞掉了,这是他怠惰的报应.He was fired by his boss as a product of idleness....
2026年03月08日
-
“英国化”的英语可以翻译为:Englishize ...
2026年03月08日
-
“底帮”的英语可以翻译为:underwall,footwall ...
2026年03月08日
-
Many Arabs still wear robes.许多阿拉伯人仍穿长袍。The gun runner has a foot in both camps;he sells arms to both the Arabs and the Israelis.那个军火走私者脚踏两只船,同时向阿拉伯人和以色列人出售武器。Street Arabs are produced by slums and not by original sin.违法肇...
2026年03月08日
-
“罗西”的英语可以翻译为:[人名] Rossi,[人名] Rowsey ...
2026年03月08日
-
cruises的音标:...
2026年03月08日
-
Swede的音标:Swede的英式发音音标为:[swi:d]Swede的美式发音音标为:[swid]...
2026年03月08日
-
n.马尿酰,苯甲酰氨基乙酰...
2026年03月08日
-
[人名] [英格兰人姓氏] 萨德勒职业名称,马鞍制作者,来源于中世纪英语,含义是“马鞍”(sadle),[地名] [美国] 萨德勒...
2026年03月08日
-
For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。Our tour prices bore little resemblance to those in the holiday brochures.我们的旅游报价和那些度假手册里的价格相去甚远。Most o...
2026年03月08日
-
“瘭疽”的拼音为:biāo jū...
2026年03月08日
-
n.(尤指拍卖中的)出价,请求,投标,召唤v.出价,投标( bid的现在分词 ),恳求,命令,说(问候话)...
2026年03月08日
-
take root的音标:take root的英式发音音标为:[teik ru:t]take root的美式发音音标为:[tek rut]...
2026年03月08日
-
broccoli的音标:broccoli的英式发音音标为:['brɒkəli]broccoli的美式发音音标为:['brɑkəli]...
2026年03月08日