我搭乘的联运航班又过了6个小时才起飞。My connecting plane didn't depart for another six hours.他们搭乘由雅典直飞这里的航班过来的。They'd come on a direct flight from Athens.他们搭乘了一辆路过的货车。They hitched a ride in a truck....
They thought that he should resume his kingly duties.他们认为他应该继续履行君主的职责。He was relieved of his duties as presidential adviser.他被撤销了总统顾问一职。They never neglect their duties.他们从未玩忽职守。...
Lathan had to choose between marrying her and keeping his job.莱森不得不在娶她和保住工作之间作出选择。In 1959, Akihito broke with imperial tradition by marrying a commoner.明仁天皇在1959年打破皇室传统,娶了一位平民女子为妻。Jake would not countenance Janis's ...
他被一颗跳弹打伤了肩膀。He was wounded in the shoulder by a ricochet.她的耳朵、肩膀和髋部呈一条直线。Her ear, shoulder and hip are in a straight line.图尔金拍拍他的肩膀。“不好意思打断您一下,上校。”Turkin tapped him on the shoulder. "Sorry to interrupt, Colonel."...
They eat much the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西.We had a Sunday brunch of bagels.我们星期日的早午餐吃了硬面包圈.No , I didn't. But I had a big brunch.没吃. 但我吃了顿早午饭....
It is vexing to have to admit you are wrong.不得不承认自己错了是件很苦恼的事情.particularly vexing aspects of modern life.现代生活中一些让人烦恼的社会视点It's as vexing as the riddle of the Sphinx.这个问题和古埃及司芬克思的谜语一样令人费解.But on the vexing issue of ta...