-
“变应性”的英语可以翻译为:[医] (变态反应; 过敏症) allergia,allergy ...
2026年03月08日
-
他不断喘气,没法正常地呼吸.He was gasping away , finding it very hard to breathe properly.时钟已从修理店取回而又正常地走着.The clock has come back from the mender's and it is in ( good ) running order again.在失重状态下宇航员几乎不能正常地吃又不能正常地喝.Under gravit...
2026年03月08日
-
“旋绕”的英语可以翻译为:curl up,wind around,drift about ...
2026年03月08日
-
v.出轨( derail的第三人称单数 ),使(火车)出轨,使脱轨...
2026年03月08日
-
At every stage in the production there will be paperwork— forms to fill in, permissions to obtain, letters to write.在生产的每个阶段都有文书工作——填表格,报批,写信。By default permissions are inherited from the parent tab or page.默认设置是继承父栏目或菜单...
2026年03月08日
-
Money burns a hole in his pocket.挥金如土。This hole was a scant .23 inches in diameter.这个洞眼的直径只有0.23英寸。Water spouted through the hole.水由洞里喷出.Why don't you leave this awful hole and come to live with me?你为什么不离开这个破地方,搬过来和...
2026年03月08日
-
n.名词,名词性单词,名词词性...
2026年03月08日
-
philosophy的复数形式为:philosophies...
2026年03月08日
-
n.英国人,英格兰(男)人,英国(男)人( Englishman的名词复数 ),英国人的家就是他的城堡(意即一个人的家是安全的私人场所)...
2026年03月08日
-
He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心.Fishes, crabs, octopus, are part of nekton.鱼类 、 蟹类 、 章鱼都是自游动物的组成部分.Have you ever tasted octopus?你吃过章鱼 吗 ?...
2026年03月08日
-
最近的一场雨把瀑布搅成了泥水漩涡。The recent rain had churned up the waterfall into a muddy whirlpool.维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。Victoria Falls has had above average levels of rainfall this year.月亮在瀑布溅起的水雾上照出了一道彩虹。The moon was casting a rainbow...
2026年03月08日
-
n.奉祀庙中,秘藏...
2026年03月08日
-
毛状云...
2026年03月08日
-
为了达到这一点, 需要使用含营养成分和亲油性物质的小弹丸.To achieve this, pellets containing nutrients and an oleophilic ( hydrocarbon soluble ) preparation have been used....
2026年03月08日
-
我只有让蒂娜和雷切尔一起先行一步。I'd have to send Tina on ahead with Rachael.在拍摄过程中蒂娜又被勾起了那些痛苦回忆。Painful memories were dragged up for Tina during the filming.克里斯蒂娜有自己的公寓和汽车。Christina has her own apartment, with her own car....
2026年03月08日