-
Fit hinge bolts to give extra support to the door lock.安上铰链插销,让门锁更牢靠。After seven days , the grouted mortar will have concreted, then we shall tighten the anchor bolts.灌浆在七天以后凝固, 我们就将拧紧地脚螺栓.He's more concerned about ...
2026年05月15日
-
n.马形水鬼(苏格兰民间传说中能诱人自溺或预告人们将溺死)...
2026年05月15日
-
feat的复数形式为:feats...
2026年05月15日
-
Firm liver enlargement and biochemical evidence of intrahepatic cholestasis are typical manifestations.肝硬而肿大和肝内胆汁淤沸的生化改变是典型现象.The emphasis is focused on formation of hepatolithiasis stimulated by cholestasis.重点介绍胆汁淤滞对形成肝...
2026年05月15日
-
Gibbon, however, is of opinion that theirs was a valid marriage.但是, 据吉本看来,这二人的婚姻是经过正当手续的.I was still the slave of education and prejudice ( Edward Gibbon )我受教育和偏见的影响还是很深 ( 爱德华吉本 )Churches and altars were polluted by atro...
2026年05月15日
-
“胃腺炎”的英语可以翻译为:[医] follicular gastritis,gastradenitis,gastroadenitis ...
2026年05月15日
-
standards的音标:standards的英式发音音标为:[s'tændədz]standards的美式发音音标为:[s'tændədz]...
2026年05月15日
-
cesspool的音标:cesspool的英式发音音标为:['sespu:l]cesspool的美式发音音标为:['sɛsˌpul]...
2026年05月15日
-
fascism的音标:fascism的英式发音音标为:['fæʃɪzəm]fascism的美式发音音标为:['fæʃɪzəm]...
2026年05月15日
-
当他们拿着注射针走近我时,我的呼吸急速加快。I hyperventilate when they come near me with the needle.他们一走近,小男孩就逃走藏了起来。At their approach the little boy ran away and hid.米雷拉走近他,犹豫片刻后,和他握了握手。Mirella approached him and, after a brief hesitation, s...
2026年05月15日
-
“复制的”的英语可以翻译为:duplicate,[计] duplicated,ectypal,reproductive ...
2026年05月15日
-
v.(时间)消逝,过去( elapse的过去式和过去分词 )...
2026年05月15日
-
n.柳树,柳木制品v.用打棉机打开和清理...
2026年05月15日
-
n.多伦多(加拿大)...
2026年05月15日
-
“急切”的英语可以翻译为: eager,impatient,urgent,imperative,on edge ...
2026年05月15日