After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself.吃过午饭,她照看着博比,听他说话,哄他说说自己的事。"That's right!" Bobby exclaimed in wonder. "How did you remember that?"“对呀!”博比惊奇地叫道。“你是怎么想起那件事的?”The superb se...
If there was any scandal in that company, you can be sure that Bobby will have clocked it.那家公司有任何丑闻,博比肯定会知道。After lunch, she watched, listened and coaxed Bobby into talking about himself...吃过午饭,她照看着博比,听他说话,哄他说说自己的事。Bobby...
"Clear out!" he bawled. "Private property!"“滚出去!”他高声骂道,“这是私人住宅!”She bawled at him in front of everyone.她当着大家的面冲他大喊大叫。My boss bawled me out for being late.我迟到,给老板训斥了一顿....
别怕,大胆地说。Don't be afraid of speaking up.“干杯,”他边说边大胆地向她使眼色。"Cheers," he said and winked daringly at her.“你做了什么?”贝萨妮大胆地问道。"What did you do?" asked Bethany audaciously....