-
韦斯特对发生的虐待行为故意视而不见。West was wilfully blind to the abuse that took place.那个男人是个施虐狂,喜欢虐待动物和人。The man was a sadist who tortured animals and people.2,000名犯人死于拷打和虐待。2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment....
2026年03月09日
-
abnegate的音标:abnegate的英式发音音标为:['æbnɪɡeɪt]abnegate的美式发音音标为:['æbnɪˌɡet]...
2026年03月09日
-
“不知足”的英语可以翻译为:insatiable,greedy,insatiability ...
2026年03月09日
-
n.魔鬼,恶魔,精力过人的人,邪念...
2026年03月09日
-
bookwork的音标:bookwork的英式发音音标为:['bʊkwɜ:k]bookwork的美式发音音标为:['bʊkwɜk]...
2026年03月09日
-
pervert的现在完成时为:perverted...
2026年03月09日
-
半月板切开术...
2026年03月09日
-
“女领班”的英语可以翻译为:forewoman ...
2026年03月09日
-
“微核”的英语可以翻译为:micronucleus,microkernel ...
2026年03月09日
-
salons的音标:...
2026年03月09日
-
gyroscopics的音标:gyroscopics的英式发音音标为:[dʒaɪərəʊ'skɒpɪks]gyroscopics的美式发音音标为:[dʒaɪəroʊ'skɒpɪks]...
2026年03月09日
-
Liverpool grew fat on the basis of the slave trade.利物浦是靠奴隶贸易肥起来的。I am not a slave, I am not a captive, and by energy I can overcome the greater obstacles.我不是奴隶,也不是俘虏,我有力量可以克服更大的艰难险阻。The story tells of a runaway slave gir...
2026年03月09日
-
Take one of the tranquillizers; it will settle your nerves.吃一片镇定药吧, 它会安定你的神经.His doctor took him off tranquillizers.医生让他停止服用安定药.She went to her doctor, who offered to put her on a course of tranquillizers.她去看医生,医生建议她服用一个...
2026年03月09日
-
acidulous的音标:acidulous的英式发音音标为:[ə'sɪdjələs]acidulous的美式发音音标为:[ə'sɪdʒələs]...
2026年03月09日
-
Additional Chinese actions have taken the form of blacklisting firms from trading with that country.不仅如此,中国还以黑名单的形式将一些公司从贸易对象中排除....
2026年03月09日