" He's at Raoul Picard's birthday party. "" 他去参加拉乌尔-皮卡德的生日宴会去了.His brother Raoul did it, but Leonel took the blame and kept his mouth shut.事情是莱昂内尔的弟弟拉乌尔干的,可是莱昂内尔却代他受过,并且对此绝口不提。His brother Raoul did it, but Leon...
In the end, I turned down Raoul's tempting offer of the Palm Beach trip.最终,我回绝了拉乌尔提出的去棕榈海滩旅行的诱人邀请。His brother Raoul did it, but Leonel took the blame and kept his mouth shut.事情是莱昂内尔的弟弟拉乌尔干的,可是莱昂内尔却代他受过,并且对此绝口不提。" He...
菲利浦笑了笑, 因为这话是他伯父的口头语.Philip smiled, for this was one of his uncle's stock phrases.菲利浦觉得伯父的虚荣心很有意思.Philip was amused at his uncle's vanity.-我们在查阅有关他伯父的资料时也看到了他的.We saw it when we were looking up information abou...
Mr Dunn's pleas of poverty are only partly justified.邓恩先生贫穷的托词只是部分成立。They refuse to do anything about the real cause of crime: poverty.他们拒绝采取措施解决引发犯罪的真正问题:贫穷。Poverty and illiteracy go together with high birth rates....
他和卡西迪中尉正在勘查犯罪现场。He and Lieutenant Cassidy were checking the scene of the crime.索尔特开车走了,剩下卡伦德勘查现场。Salter drove off, leaving Callendar surveying the scene.法医专家勘查了这个区域,以寻找线索。Forensic experts searched the area for clues....
The floor of the carpenter's shop was covered with shavings.木匠店的地板上满是刨花.A gust of wind fluttered the shavings wood.一阵风把刨花吹得到处乱飞.The floor was covered with shavings from his wood carvings.地上满是他刻木雕时落下的碎屑。Garnish with ...
To put it bluntly, Tianjin produces good - for - nothing loafers and hooligans.说不中听的话, 天津卫出混混、出青皮.Groups of drunken hooligans smashed shop windows and threw stones.一群群醉醺醺的小流氓砸碎商店的橱窗,还投掷石块。I cannot understand the mentalit...
A disobliging temper carries its own punishment along with it.冷酷无情必受其罚.The too obliging temper is evermore disobliging itself.过于顺从别人等于和自己怄气.Mary had shown herself disobliging to him, and was now to reap the consequence.玛...