-
“萎缩的”的英语可以翻译为:atrophic,atrophied,atrophique,auantic,depauperate ...
2026年05月15日
-
gilgai的音标:gilgai的英式发音音标为:['gɪlgaɪ]gilgai的美式发音音标为:['gɪlgaɪ]...
2026年05月15日
-
anthropogenesis的音标:anthropogenesis的英式发音音标为:['ænθrəpədʒenəsɪs]anthropogenesis的美式发音音标为:['ænθrəpədʒenəsɪs]...
2026年05月15日
-
gymnastics的复数形式为:gymnastics...
2026年05月15日
-
带好了你的防晒乳就赶快来这个爱情海岛吧!Get your sun protection ready and come to the Love Island!使用防晒系数足够高的防晒乳液.Use a sun block lotion with sufficiently high sun factor.不过千万先涂点防晒乳液,以防晒伤.But be sure to use some sunscreen lotion in case of s...
2026年05月15日
-
debut的音标:debut的英式发音音标为:['deɪbju:]debut的美式发音音标为:[de'bju, 'deˌbju]...
2026年05月15日
-
n.异种移植,异种移植物...
2026年05月15日
-
电视台受到警告,要求对暴力场面的描绘采取谨慎态度。Television broadcasters were warned to exercise caution over depicting scenes of violence.他是宗派暴力中的第5个罹难者。He was the fifth person to be killed in sectarian violence.这一证据证实了他们的观点,即此次突发暴力事件是有预谋的。Thi...
2026年05月15日
-
“浊音”的反义词:清音。...
2026年05月15日
-
miniature的复数形式为:miniatures...
2026年05月15日
-
在这些地方,人们忍饥挨饿,遭受鞭打,甚至会被乱棍打死。In these places people starved, were flogged, were clubbed to death.好好鞭打他们一顿。Flog them soundly.他不可能一声不吭地忍受鞭打.He could not possibly have endured a whipping without a whimper....
2026年05月15日
-
n.婴儿室,幼儿园,苗圃,临时托儿所,温床,滋生地...
2026年05月15日
-
拆开, 剖析, 抨击, 粗暴对待...
2026年05月15日
-
Objective : To discuss the diagnosis and treatment of heterotopic choroid plexus carcinoma.目的: 探讨异位脉络丛癌的诊断治疗.Objective To modify the model of heterotopic cardiac transplantation in rat abdomen.目的建立大鼠腹腔异位心脏移植的动物模型.Results...
2026年05月15日
-
一群学徒正在开动水压机.A group of apprentics were operating the hydraulic press.在水压机中驱水是目前通用的方法.Dehydration in hydraulic presses is the most general method now in use.水压机和锻锤已广泛用于生产这类锻件.Both hydraulic presses and hammers are widely ...
2026年05月15日