他对白丽莱茜的这种焦心真叫他苦死了.He was sick to his soul with this worry over Berenice.罗本和德尔诺的受伤令切尔西人焦心.Chelsea has injury worries over Arjen Robben and Asier del Horno.他焦心了,不由得抬步朝坨子里跑去.His anxiety carried him flying towards the dunes....
用餐者对花园的景色一览无余。Diners can enjoy an uninterrupted view of the garden.这位用餐者示意侍者拿来菜单.The diner signaled the waiters to bring the menu.餐厅在晚上给用餐者提供一种私密的环境.In the evening the restaurant provides an intimate setting for diners....
But many bramble around with me, let me not to grow up.可是我的身边长满荆棘, 让我无法成长.There is a bush of bramble in front of the cabin.小木屋前有一丛黑莓.Two well - known Finnish liquors are made from cloudberry and Arctic bramble.另外,还有两种著名的...
顽皮的孩子们常常互相告状.Naughty little children often tell on each other.“ 好,赶快去向姨妈告状吧,只要你敢, 明天就有你好受的. ”" Now go and tell auntie if you dare -- and to - morrow you'll catch it! "他尽管很生米尼塔和罗思的气, 却并不想向克洛夫特告状.Although he was displ...
If your skin becomes red, sore or very scaly, consult your doctor.如果皮肤发红、瘙痒或脱皮,要向医生咨询。The athlete is checked by their physio or doctor.由专用理疗师或医生为运动员做检查。The doctor worked busily beneath the blinding lights of the delivery...
麦克说出最后这两个字时,吓得声音颤抖。Mack made his voice quiver with fear on these last two words.他说话时声音沙哑颤抖。When he spoke, his voice was hoarse and cracked.简把肌肉绷紧,不让它们颤抖。Jane tensed her muscles to stop them from shaking....