-
Relative pronouns and adverbs introduce attributive clauses.关系代词和关系副词引导定语从句.Attributive adjectives precede the noun.定语形容词位于名词前.An attributive noun functions as an adjective.定语性名词起形容词作用....
2026年05月15日
-
n.宿营地,(临时性的)军营,兵营,(印度的)兵站...
2026年05月15日
-
The mahogany panelling had been axed.红木镶板被砍坏了。...an apartment with oak beams and rosewood panelling.装有橡木横梁和黄檀木护墙板的公寓The drawing room is particularly notable for its splendid oak panelling.客厅富丽堂皇的橡木镶板特别引人注目.In the hallway...
2026年05月15日
-
早餐我吃了一片厚厚的涂了糖浆的面包。For breakfast I had a thick slice of bread and syrup.将糖浆加热,浇在上面。Heat this syrup and pour it over.加入化开的黄油、糖浆、盐和面粉。Add the melted butter, molasses, salt, and flour....
2026年05月15日
-
“内在的”的英语可以翻译为:immanent,indwelling,[医] intrinsic,inherent,ingenerate ...
2026年05月15日
-
n.齿轮( gear的名词复数 ),装备,挡,(做某事的)速度...
2026年05月15日
-
n.(美国和加拿大使用的)五分镍币...
2026年05月15日
-
成黑素细胞增多病...
2026年05月15日
-
“查普”的英语可以翻译为:[人名] Chapp ...
2026年05月15日
-
n.短煤巷...
2026年05月15日
-
n.(外)祖父,始祖vt.新规定限制,不受新条例...
2026年05月15日
-
他的投球在大联盟的击球员中是个传奇。His pitching was a legend among major league hitters.有个裁判认为投球犯规.One of the judges thought it was a foul throw.我看不出那样投球用意何在。I can't see the point of bowling a ball like that....
2026年05月15日
-
They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove.他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。The frail craft rocked as he clambered in.他爬进来的时候,那件易碎的工艺品摇晃起来。The children clambered up the steep bank.孩子们攀登上了陡峭的河岸。...
2026年05月15日
-
Instead it continues to suffuse interstellar space like a gas.它反倒是像气体那样,依然弥漫于星际之间.I also am really, dear, when wind up time, lets It'suffuse me to your blessing.真的,我也是, 亲爱的, 当风起的时候, 让它涨满我对你的祝福....
2026年05月15日
-
“威”的拼音为:wēi...
2026年05月15日